English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Enrol

Enrol translate Russian

27 parallel translation
I have to enrol in the Sorbonne or my parents stop sending money.
Я должна поступить в Сорбонну, иначе родители перестанут посылать мне деньги.
It won't be easy to enrol Nisse to science, inspector.
Не так то просто вовлечь Ниссе в исследование, инспектор.
You want to enrol in the university.
Вы хотите записаться в университет.
- Do you wish to enrol?
- Хочешь зарегестрироваться?
Especially a former pirate who's been forced - to enrol. - What do you mean, forced?
Особенно бывшего пирата, который был вынужден поступить на службу.
Do you want to enrol in the first-aid course?
Вечером придёте на курс ФАС-а?
You should enrol - you'll find the Professor most interesting...
Вы должны бы присоединиться - вы найдете Профессора весьма интересным... - Правда?
When I realised grandma wanted to enrol me in school
Когда я понял, что бабушка хотела отдать меня в школу.
At music school, it's the youngest students who want to enrol...
И это правда, что в наши дни в консерватории все больше молодежи просит записать их...
Teach me. Enrol with the master.
Запишитесь к учителю стрельбы.
You really want me to enrol in this local college.
Ты действительно хочешь, чтобы я поступил в этот местный колледж, да?
After my'N'levels, enrol into ITE.
После моих уровней'N', зарегистрированных в ITE.
Unless you're going to enrol in Santa Monica Junior College, hurry.
Одри, если ты не хочешь закончить в младшей школе Санта Моники, поторопись.
If you don't sign in this year... we'll enrol you in school up there and get you signed next summer.
Если в этом году, ты там не зарегистрируешься, мы зачислим тебя в местную школу, и следующим летом ты в Лиге.
I just want to enrol.
Я просто хочу поступить.
But if you could go one fifty more, I can enrol in the G.E.D. Program down B.C.C.C., then I could get my G.E.D. Without having to go back to Southwestern.
≈ сли ещЄ полтинник накинете, то € запишусь на курсы общинного колледжа.
And you have to enrol them in school, all of them,
Тебе надо записать их всех в школу.
Otherwise it would have been too late to enrol.
Потом не было бы мест.
I can always re-enrol next semester.
Я всегда могу поступить на следующий семестр.
He may re-enrol.
Он может заявить повторно.
The principal ordered the Board to re-enrol me because I'm too academically gifted to let the State school have me, she said.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
I do now, of my own free will... after having been duly advised and warned... of the meaning and consequences of this oath... enrol in the Federal Service for not less than two years... and as much longer as may be required... by the needs of the Federation.
Мы по собственной воле... будучи должным образом вразумлены и предупреждены... о смысле и последствиях этой клятвы... поступаем в Федеральную службу на срок не менее двух лет... и на более долгое время, как может потребоваться... нашей Федерации.
You could enrol in college, - you could even apply for...
- Ты можешь поступить в колледж, можешь даже подать документы...
Sheikh Ratt-el Enrol.
Шейх Ратт-ел Энролл.
If you want to enrol, you'll have come back then.
Если хотите записаться, вам придётся вернуться позже.
Enrol all the Blacks and Creoles of French nationality.
Забрать в армию всех негров - и креолов-французов.
To enrol.
- Записаться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]