English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eod

Eod translate Russian

32 parallel translation
We can't take your EOD away but you're not going out on a major's pay.
Выслугу у тебя не отнимешь... но и майорской пенсии тебе не видать.
EOD pulled a nine on this Haji in a car.
- Сапер вытащил пистолет на духа в машине!
Stay clear around the corner EOD has the situation under control, over
Всем отойти за угол, саперная бригада контролирует ситуацию, прием!
I was in intelligence seven years before I joined EOD,
А я в разведке 7 лет прослужил до того, как в саперы попал.
You're an EOD, boomala, boomala.
- А ты, тыпа, сапэр? Дэлаиш бум-бум?
Don, eod found a dozen of these.
Дон, саперы нашли дюжину таких штук.
We got our own EOD tech right here.
У нас тут собственный взрывотехник.
EOD is inside now, checking for booby traps, doing environmental monitoring. Looking for a source.
Ищут источник.
I found Captain Park and a bomb jacket. Send EOD * here. ( * Explosive Ordnance Disposal )
Я нашёл капитана Пака и взрывное устройство.
Bring Chief Oh and EOD staff here.
Шефу О и сапёрам немедленно явиться сюда.
He was EOD.
Он из ИСБ.
- No, EOD, boss.
Нет, никаких ВБР, босс.
EOD-one, Control.
Взрывотехник-1, это Центральная.
Building is clear except EOD personnel and target.
В здании никого, кроме команды взрывотехников и цели.
EOD-one, phase one complete.
Взрывотехник-1, первая фаза завершена.
EOD shears!
Сапёрные резаки!
Get your EOD team in here now.
Приведите свою команду сюда.
But our girl's name is Bette Sans Souci, an EOD specialist for the army.
Имя нашей девушки - Бетти Сан Сучи, военный специалист по ОВП. - ОВП?
- EOD? - Bombs.
- Обезвреживание взрывоопасных предметов.
We found an EOD jacket in your apartment.
Мы нашли куртку сапёра в твоей квартире.
It's a perfect job for a EOD tech.
Идеальная работа для техника по обезвреживанию боеприпасов.
I get it. You're EOD.
Я понимаю, вы взрывчатых техник.
EOD tech to survive the train attack.
Является единственным тренером саперы, единственным оставшимся в живых нападения на поезд.
Well, we did send Deeks to that EOD course at Quantico last month.
Ну, мы посылали Дикса на курс Обезвреживания боеприпасов в прошлом месяце в Квантико.
You failed that EOD test at Quantico last month.
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце.
Worked my way up from combat engineer to EOD.
Прошёл путь от военного инженера до сапера.
and I'm in critical condition, I request immediate extraction with EOD.
Мне необходима эвакуация и сапёры.
The EOD just pulled up.
Сапёры только подъехали.
EOD boys are here.
Сапёры приехали.
Back when I EOD'd, you could be gay.
Раньше можно было быть геем.
They'll need this back at Gatwood Oil by EOD.
- Отлично. Нужно, чтобы это доставили в "Гэтвуд Ойл" к концу дня.
We work in EOD.
Мы же ВСР *.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]