English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Epidural

Epidural translate Russian

178 parallel translation
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол.
It's an epidural drip. I turned it off. You're not at Riverside Hospital.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
You can have an epidural!
Родишь под наркозом!
I can't move my legs! The procedure comes with its own epidural.
В процедуру включена... эпидуральная анестезия.
Even with the epidural, they gave it to me too late.
Мне обезболивающее вкололи...
I asked for the epidural when I wasn't even dilated.
А я попросила эпидуральную анестезию еще до раскрытия.
I want my epidural.
- Мне нужно обезболивающее.
They had a tought time getting him out. The epidural didn't work ; she went through hell.
Его с трудом извлекли, к тому анестезия не очень хорошо подействовала, бедная девочка пережила настоящий ад.
But with your surgery tomorrow, he won't give you an epidural block.
Но из-за того, что завтра у вас операция, он не сможет сделать эпидуральную анестезию.
[Derek] An epidural hematoma.
Эпидуральная гематома.
A head C.T. Shows a left-sided depressed skull fracture and temporal epidural hematoma.
Компьютерная томография головы показывает лево-примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому.
There is no shame in an epidural, miranda.
Нет ничего постыдного в эпидуралке, Миранда.
Epidural increases the possibility of a c-section.
При эпидуралке возрастает возможность кесарева сечения.
Please! The problem is, if I give you an epidural, you won't be able to feel when to push. You're not funny.
Проблема в том, что если я дам вам перидуральную анестезию вы не почувствуете, когда нужно тужиться.
You're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off.
И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет!
'Cause eight days after I had the surgery, I still couldn't make it from the bedroom to the kitchen without a damn epidural and I'm an athlete.
Потому как даже через 8 дней после того, как мне сделали операцию, я едва мог добраться из спальни до кухни.
let's take outthe epidural catheter and get him startedon a P.C.A.
Вытащите перидуральный катетер и отправьте его на P.C.A.
Well, you know, I hope you're planning on getting an epidural, Kimber, because, you know, while Kelly Preston may have a very high tolerance for pain, there is not one woman I know who can get through natural childbirth without saying anything.
Ну, я надеялась, что ты планируешь использовать эпидуральную анестезию, Кимбер, потому что Келли Престон может и имеет невероятно высокую терпимость к боли, но я не знаю ни одной женщины, которая бы родила естественным путем, не сказав при этом ни слова.
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.
You can operate on him while he's awake. Yang- - you can use a high thoracic epidural to numb him from the chest down.
Вы можете оперировать, а он будет спать ты можешь использовать верхнюю грудную эпидуральную анестезию чтобы | выключить у него всё, начиная с груди.
I chose a spinal epidural instead of a tranquilizer.
Хорошо. Это эпидуральная анастезия, а не транквилизатор.
Ok Kim, you're still a few hours away, and I understand you'll be wanting an epidural?
Так, Ким, осталось несколько часов. Я так понимаю ты ждешь эпидуралку?
Yes, but I hate pain so much I'm hoping there's a pill you can give me so that getting the epidural itself won't hurt.
Да, только я так боюсь боли, что очень надеюсь на то, что мне дадут еще и таблетку, чтобы я даже укола не почувствовала.
- I'll be in charge of the epidural
- Я буду отвечать за обезболивание.
What about my epidural?
А где же моя эпидуралка?
It's too late for the epidural.
Слишком поздно для анестезии.
No extra blood and an epidural would take way too long to take effect.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
I want an epidural. Oh, please.
Мне нужно обезболивающее.
I want the epidural. Okay?
Я хочу эпидуральное обезболивание.
Give me the epidural!
Ладно? Сделайте мне обезболивание!
Give her the epidural, okay?
- Сделайте ей обезболивание, хорошо?
We're past the point of an epidural. Okay?
Мы уже прошли тот этап, когда можно это делать.
No, seriously, I want an epidural!
Нет, серьезно, я хочу обезболивание!
We can't give you the epidural.
Мы уже не можем сделать обезболивание.
- Get her on mag and hydralazine. - What about an epidural, to get her blood pressure down?
- дай ей слабительного - что на счет если что-нибудь, снизить её давление?
B.P. shot up to 202 over 134. There's fetal distress. The epidural didn't help.
давление поднялось 202 / 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
- It's a possible epidural.
- Возможно, понадобится эпидуральная.
We gave him an epidural.
Сделали ему перидуральную анестезию.
It's okay. An epidural, hmm? Wow.
Перидурка... я под впечатлением.
You'd just stay on the epidural.
- Останешься на перидуральной.
The epidural should be working.
Перидуральная анестезия должна подействовать.
Due to the catheter and the epidural?
из-за катетера и перидуральной анестезии.
It's probably too late. I'm gonna need a number 12 scalpel, 14-gauge sutures... half-round if you've got them... and an epidural anesthetic.
Мне понадобится скальпель № 12, 14-я игла для швов если есть, полукруглая...
When she had Jodie, the anaesthetist botched the epidural.
Когда она рожала Джоди, анестезиолог переборщил с эпидуральной анестезией.
And then try an epidural for the pain.
И попробовать эпидуральную.
Fine. do an m.r.i. and an epidural.
Хорошо. Делайте МРТ и эпидуральную.
Shepherd, you'll evacuate the epidural.
Шепард, ты удалишь гематому.
You're going to have an epidural.
Ты будешь под анестезией
- It's an epidural hematoma.
- Это эпидуральная гематома.
I could've used an epidural for that one.
Блин, надо переждать.
Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed.
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]