English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Epipen

Epipen translate Russian

61 parallel translation
He's allergic, and I lost my EpiPen.
У него аллергия, а я потерял лекарство.
One of the residents had an EpiPen, so he's fine.
Тут у кого-то нашёлся эпинефрин, так что он в норме.
This is my EpiPen.
А это мой шприц с эндорфином.
Then where is your epipen?
Где твой шприц с антиаллергенным?
No one with an allergy would walk around without an epipen.
Люди с аллергией не выходят из дома без шприца с лекарством.
THEN WHERE IS YOUR EPIPEN?
И где же ваш шприц с адреналином?
NO ONE WITH AN ALLERGY WOULD WALK AROUND WITHOUT AN EPIPEN.
Люди с аллергией обычно всегда носят с собой адреналин.
That's an EpiPen.
Это ЭпиПэн.
We need an epipen.
Нам нужен эпинефрин.
I will be the first to stick an epipen in your thigh.
Я первый вонжу ЕпиПен в твое бедро.
And here's his epipen.
А вот его эпинефрин.
But it could help if you can pay for the cost of an EpiPen.
Но... я бы не отказался, если бы ты покрыл расходы на лекарства.
If he goes into shock, there's an epipen in the first aid kit, and I will apply it.
Если у него случится шок, в аптечке есть адреналин, и я им воспользуюсь.
We prescribed antihistamines, an EpiPen in the event...
Мы прописали антигистаминные препараты и адреналиновый укол на случай...
I'm a tiny bit allergic, and I seem to have left my EpiPen in my room.
Я немного аллергик, и кажется, я оставила свои таблетки в комнате.
Do you have your epipen?
У вас есть шприц с лекарством?
Into Mama's hands. Deep breath for the EpiPen.
- Ну-ка, малыш, давай.
( Laughs ) An epipen.
Эпинифрин.
OK. " The drug in the EpiPen should keep him steady till the ambulance gets to you.
- Ясно. - Препарат будет поддерживать его в стабильном состоянии до приезда скорой.
He used your EpiPen.
Сделал вам инъекцию.
The killer would have to discharge the innocent EpiPen at the locus so it looked like he'd done what he talked to the emergency services about.
Убийца оставил бы обычный на месте преступления, чтобы бригада скорой поверила в его рассказ.
Then I imagine he'd have to chuck the poisoned EpiPen into the sharps disposal bags.
А инъектор с отравой, полагаю, он выбросил бы в больнице в специальный контейнер.
But, you know, they don't test for epinephrine after death, so there's no way of knowing if the EpiPen had been used or not, except for the puncture wound.
Но, знаешь, после смерти на эпинефрин не проверяют, так что проверить, был ли использован инъектор, невозможно - разве что по наличию следа от иглы.
But would that person be able to sleep soundly, knowing that at any moment, there might be another post-mortem that identified allergen at the EpiPen site?
Но сможет ли этот человек спать спокойно, зная, что в любой момент можно будет провести очередное вскрытие, в результате которого на месте укола был бы обнаружен аллерген?
an epipen.
эпипен ( мед. шприц с адреналином ).
Someone close enough to know that he'd use an epipen to stop the effects of an allergic attack.
Кто-то достаточно близкий, чтобы знать, что он воспользуется эпипеном, чтобы остановить аллергический приступ.
You knew where he kept his epipen and his med-alert necklace, knew he liked to cook here late at night when there was no one around to help him.
Вы знали, где он хранит свой эпипен и медицинский "тревожный" кулон, знали, что ему нравится готовить поздно вечером, когда тут никого нет, чтобы помочь ему.
And you emptied the epipen that you knew he kept by the grill, and then you waited in the woods for him to die.
И ты "разрядила" эпипен, который, как ты знала, он хранил рядом с грилем, а затем ждала в лесу, пока он не умер.
If she's that allergic to bee stings, then she's gonna have an EpiPen.
Если у нее такая сильная аллергия на укусы пчел, у нее непременно будет с собой лекарство.
Well, an EpiPen would work against one or two stings, but how effective is it gonna be against an army of bee assassins?
Ну, лекарство поможет от одного или двух укусов, но какой от него толк против армии пчел-убийц?
You got an EpiPen?
Есть Эпипен?
Get his EpiPen out of my purse!
Возьмите его ЭпиРучку в моей сумке!
Do you need an EpiPen or a hospital?
Тебе нужен эпинефрин или в госпиталь?
Epipen!
- ЭпиПен!
But apparently, you have this best friend, karma, Who you share tons of history with And who carries your epipen!
Но вдруг у тебя есть лучшая подруга Карма, с которой у тебя связано много воспоминаний, и которая носит твой ЭпиПен.
Do you, er, think he meant his EpiPen?
Как думаете, может он имел ввиду свой ЭпиПэн? ( набор для инъекций )
Do you have your epipen?
У тебя есть лекарство?
Come on. Is this your EpiPen?
Шприц-тюбик?
You never stopped carrying my EpiPen.
Ты не перестала носить с собой мой ЭпиПен.
He was trying to get to an EpiPen and he didn't make it.
Попытался сделать укол эпинефрина и не сумел.
- the... - EpiPen.
ЭпиПен.
- Exactly. - You should have been using the containment module, sir. EpiPen.
- Именно, ЭпиПен.
My EpiPen!
Мой шприц!
- ♪ Get stung ♪ - ♪ Don't have an EpiPen ready ♪
- Пусть они ужалят - Не готовь EpiPen
I got an EpiPen!
Я нашла эпинефрин!
Is that an EpiPen?
- Это эпинифрин?
I have an EpiPen.
У меня есть адреналин.
Go and get my spare EpiPen.
Сходи за запасным адреналином.
We need more EpiPen injectors, Nick.
- Нам нужно больше лекарств, Ник.
I just need an epipen because my happiness
- Неа.
EpiPen.
ЭпиПен * ( раствор для экстренных внутримышечных инъекций )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]