English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Epithelial

Epithelial translate Russian

39 parallel translation
She's brushing so hard she could damage her epithelial cuff.
Она чистит зубы так сильно, что может повредить эпителиальные ткани.
- "epithelial lining" and "uterine wall." - ( Eric Groans )
"эпителиальная ткань" и "стенка матки".
I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process.
Сам я предпочитаю, чтобы мои эпителиальные клетки очищались естественным путём. Но я не осуждаю тех, кто пытается ускорить этот процесс.
Warner got epithelial DNA from the ear print, matched it to the semen found in Tisa.
Уорнер получила эпителиальный ДНК с отпечатка уха, совпадает с семенной жидкостью, найденной на Тессе.
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands.
Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук.
It did however contain strange epithelial cells.
Зато были какие-то странные эпителиальные клетки.
An unknown epithelial cell was taken from KANG Jae-doo's fingernails.
Под ногтями Кан Чжэ Ду обнаружены частички неизвестного эпителиоцита.
I had to make an invasive incision around the periphery of the cranium and peel back the outer epithelial layer.
Пришлось сделать инвазивный разрез по окружности черепа и отогнуть внешний эпителиальный слой. Так тебе пришлось лишить ее лица.
I didn't find a single print or an epithelial.
Я не нашла ни единого отпечатка или эпителия.
And Dr. Saroyan found epithelial cells under one of the fingernails.
А доктор Сэроян обнаружила клетки эпителия под одним из ногтей
I found epithelial tissue stuck in the clasp.
Я нашла эпителий на застёжке.
These are epithelial cells trapped between the glue and the nail, and they appear to be viable.
Это эпителиальные клетки застрявшие между клеем и ногтем кажется вполне пригодны
According to prescription trace and epithelial DNA that she and Danny collected from Inwood Hill Park, whoever shot our second victim
Согласно проверке ДНК с эпителия, который она и Денни собрали с дерева в Инвуд Хилл парке, кто бы не выстрелил в нашу вторую жертву,
I sent it to the lab to see if we can get some epithelial DNA.
Я послал их в лабараторию посмотреть, смогут ли они получить образцы ДНК.
I've got epithelial cells from under her fingernails.
Я извлекла эпителиальные клетки из-под ее ногтей.
If this bill was up somebody's nose, the epithelial cells could give us the user's uncontaminated D.N.A.
Если эта банкнота была в чьем-то носу, эпителиальные клетки могут дать нам "чистый" ДНК владельца.
The D.N.A. from the epithelial cells on the bill... belong to a Cynthia White, 24.
ДНК из эпителиальных клеток с банкноты принадлежит Синтии Уайт, 24.
And her epithelial cells are a match... for the partial D.N.A. from the vaginal ï ¬ ‚ uid.
И ее эпителиальные клетки совпадают с частичной ДНК из вагинальной жидкости.
The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have you with epithelial, skeletal, and histology.
Сейчас разделим работу на части, и каждый получит свои темы. Тим, у тебя эпителиальная и скелетная ткани и гистология.
Well, if we can scrape together enough skin cells to get a viable epithelial DNA sample, and we get creative about how we came into possession of the watch, then... we can prove he killed Vanessa Hiskie.
Ну, если мы получим достаточно клеток кожи, для анализа ДНК, и сможем придумать как мы получили в свое распоряжение часы, тогда... мы сможем доказать, что он убил Ванессу Хиски.
Um, so if... if I can scrape some epithelial cells from the inside of the helmet, we can create a vaccine?
Я найду эпитеальные клетки с внутренней стороны шлема мы сможем создать вакцину?
The growths have spread from Cosima's uterus and lungs to her esophagus, all her epithelial tissue, and, now, her kidneys.
Опухоль распространилась от матки и легких до пищевода, по всему эпителию, а теперь еще и на почки.
M.E. thinks there's epithelial cells on Turner's back and at the dinosaur remains, so it looks like we got the killer's DNA.
Медэксперты считают, что на спине Тернера и останках динозавра есть клетки эпителия, Так что, похоже, у нас есть ДНКа убийцы.
If the killer's hands were inside his mouth, we could get some of the son of a bitch's epithelial cells from on or in-between his teeth.
Если руки убийцы были у него во рту, мы могли бы получить часть эпителиальных клеток из него или промежутков между его зубами.
I got viable epithelial cells from the victim's teeth.
У меня есть клетки эпителия с зубов жертвы.
I swabbed the neck for epithelial DNA from our killer.
Я взял мазок с шеи на ДНК эпителия нашего убийцы.
Yes. The Russian crime lab reported finding epithelial cells on the lip of a coffee tin found in the debris.
Да, русская лаборатория нашла клетки эпителия на чашке кофе в развалинах.
It attacks the boys'brains, the women's epithelial tissue... but as your fertility proves, Sarah, you're somehow able to fight it off.
Она атакует мозг парней, эпителиальную ткань женщин... но твоя способность к зачатию доказывает, Сара, что ты способна как-то побороть болезнь.
It's a... auto-immune disorder and it affects my epithelial tissue.
Это... аутоиммунное заболевание. Поражает эпителиальные ткани.
I should be able to grab some epithelial cells from the pine tar.
Нужно взять эпителиальные клетки с сосновой смолы.
Which would explain the foreign epithelial cells I found that weren't a match for Chili's.
Что объясняет наличие чужих эпителиальных клеток, которые я нашла на Чили.
And we found your epithelial cells inside Chili's lungs.
И еще мы нашли ваши эпителиальные клетки внутри легких Чили.
And the epithelial cells from the locker were a dead end.
И эпителий с замка тоже ни к чему не привел.
We found your epithelial cells in the particulates from the eraser.
Мы нашли ваши эпителиальные клетки в частицах ластика.
Epithelial cells.
Эпителиальные клетки.
So, um, thanks to Sonja's very astute insight, uh, we had the stowaway girls clothing sent for testing, swabbed and scraped for epithelial cell tissue, and...
Благодаря проницательности Сони, нам отправили одежду безбилетных девушек для анализа, мазка и соскоба на эпителиальные клетки ткани, и...
There's a significant possibility of recovering epithelial cells.
Значит, мы можем найти клетки эпителия.
Your epithelial cells are simultaneously super elastic and energy absorbent.
Клетки твоего эпителия супер эластичные и вместе с тем приглашают энергию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]