English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Erect

Erect translate Russian

193 parallel translation
But someday they'll erect a statue to me
Мне в этом городе должны статую поставить.
- They might even erect a monument to us.
- Может, нам и памятник поставят?
Without ceremony, erect the pillory
И скорее ставьте колодки.
Would you be good enough to stand erect and in a proper manner, please?
Пожалуйста, постой спокойно... И держись прямо, хорошо?
And we'll not only bury her but will also erect a stone.
И не просто похороним, а камень привалим.
Serge, it's my duty to inform you that you will be tried before the Town Council in the open court which is now being erect.
Серж, мой долг сообщить вам, что вас будет судить Городской совет на открытом судебном заседании.
They'll erect a monument to me!
Я знал, что у нас это все-таки получится!
We will definitely erect it.
Я уверяю вас, мы все исправим.
And do your computers explain how my ancestors, who also dwelt in caverns, evolved sufficiently to erect Stratos, while the Troglytes did not?
Могут ли ваши компьютеры объяснить, как мои предки, также жившие в пещерах, развились до того, чтобы создать Стратос, в то время как троглитам этого не удалось?
In that being admitted king of England, and therein trusted with power to govern according to the laws, you did out of wickedness and design erect and uphold in yourself an unlimited and tyrannical power.
Будучи королем, облеченным всей полнотой власти,... вы превратили свою власть в безграничную и деспотическую, управляли, ... как вам вздумается, народом и попрали его права.
Zazen is a way of sitting cross-legged and with an erect back practicing the art of Zen.
Дзадзэн это практика в искусстве дзэн. И для чего дзэн?
You learn how to remain seated, or supine, or erect.
Ты учишься подолгу сидеть, лежать без движения, стоять.
IF I STAND VERY, VERY ERECT WITH A CERTAIN AIR OF DIGNITY YOU CAN'T TELL HOW THIN I AM, CAN YOU?
Если я стою очень-очень прямо и с чувством особого достоинства, вы не сможете заметить, какая я худая?
The first, and the original truly human form tiny, perhaps 4 feet high, completely furred chimp-like, but erect.
Самое первое ; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах.
You want to erect a statue to a guy who's an enemy of the State?
Человек с оружием нападает на народную власть, а вы хотите из него сделать святого?
Erect the antenna, lift the lock - just pretending to-fire!
Устанавливаете антенну, снимаетете предохранитель и представьте - взрыв!
Sit erect and lean against the bed.
Сядь прямо и обопрись на кровать.
His naked and erect sex pushed into her thighs.
Обнажённый, упругий член впился в неё.
And, of course, to cause the mars penis to erect and harden.
И, конечно, чтобы мужской пенис достиг состояния эрекции и о... креп!
The penis is now, as you will observe, more or less fully erect.
Как вы можете видеть, пенис в данный момент находится более или менее в состоянии эрекции.
My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming fuck fantasy.
А в мыслях была лишь Мэри Джейн Гнилуха, и соски мои твердели и то была великая мечта, как я вернусь домой и натрахаюсь.
- It of erect nose?
С длинным носом?
- Erect nose?
Как обезьяна?
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
They were architects and artists builders and philosophers when humans were not yet standing erect.
Они были архитекторами и художниками, строителями и философами, когда люди еще не научились прямохождению
Now, stiltus puer wants to erect a pole at the centre of his circle.
Итак, стультус пуэр хочет найти центр круга.
Well, you know, in here, anyone who stands erect....
Ну, в этом-то окружении любой прямоходящий...
I had him erect, and his semen would follow, but alas, I was hot, so hot that I swallowed.
Доведя его до изнеможенья, Но дождавшись изверженья,.. ... я так возбудилась, что проглотила семя.
They'll erect statues of us in the hall of heroes.
Нам поставят статуи в Зале славы.
He's talking to Mrs. Claus and holding in his hand what appears to be a large, erect penis.
- Он говорит со своей женой. Он держит нечто, похожее на большой эрегированный пенис.
No, Homo habilis was erect.
Нет, гомо хабилис стоял прямо.
Australopithecus was never fully erect.
Австралопитек никогда не стоял до конца.
Yeah, the Department of Erect... Corrections.
Дa, из Упpaвлeния иcпpaжни...
I ´ d see her erect nipples in my sleep, if I got any sleep.
Я видел бы ее возбужденные соски во сне, если бы мог спать.
If we reroute emergency power to this junction, and erect a level-10 force field, it should be enough to contain the explosion.
Если мы перенаправим аварийное энергоснабжение к этому соединению, и установим силовые поля 10 уровня, этого должно быть достаточно, чтобы содержать взрыв.
Well, you know sometimes your penis gets erect?
Ну, ты уже знаешь, как иногда твой член возбуждается...
Tuvok, erect a level-10 force field around this section.
Тувок, установите вокруг этой секции силовое поле 10-го уровня.
Erect a level-10 force field and maintain constant surveillance.
Поднять силовое поле 10 уровня и вести постоянное наблюдение.
James Mertin, an Irish ship captain, came to this town and decided to erect an office building.
Джеймс Мертин, капитан из Ирландии, решил построить небоскреб.
Computer, erect a level-10 force field around Engineering.
Компьютер, поднять силовое поле 10-го уровня вокруг инженерного.
We'll erect a security field around the main computer and encrypt all pathways leading to your program.
Мы поднимем защитное поле вокруг главного компьютера и зашифруем все пути доступа к вашей программе.
Computer, erect a level-10 force field around the Bridge.
Компьютер, установить силовое поле 10 уровня вокруг мостика.
If you get it erect, you've won. Otherwise, I'm a normal man.
Если у меня встанет - ты выиграл, нет - тогда я обыкновенный гетеросексуал.
Oh, good, you are still erect.
О, хорошо, что ты еще на ногах.
"SUSPECT BEGAN MASTURBATING HIS HALF-ERECT PENIS."
"Подозреваемый начал мастурбировать свой наполовину вставший пенис..."
Erect force fields around the Shuttle Bay.
Как мы можем быть в этом уверены?
Is it easy to get your cock erect?
У тебя быстро возникает эрекция?
In our darkest hour, we can stand erect with proud, up-Thrust bosoms.
В самые чёрные дни мы восстанем, гордо расправив груди!
In our darkest hour, we can stand erect with proud, up-thrust bosoms.
В самые чёрные дни мы восстанем, гордо расправив груди!
They'll erect a statue as a tribute to us.
Нам поставят на площади памятник!
" Osnat put a new condom on my erect penis
" Оснат тут же надела новый презерватив на мой вставший член, и я вошёл в неё,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]