English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Etruscan

Etruscan translate Russian

24 parallel translation
Your gracious smile is so descreet. It is like those figures on Etruscan tombs. A merry and deathly smile.
Ваша улыбка как рельеф на этрусской гробнице - полна грации, но в то же время сдержана одновременно сияющая и погребальная.
It is an old cemetery from Etruscan times.
Это старое кладбище этрусских времен.
Etruscan oxen. Romolo is plowing.
Это Ромул ведёт борозду.
Although it's a sacrilege having that Etruscan vase on the table.
Это - кощунство, посмотрите на ту этрусскую вазу на столе.
I knew you would sell your mother for an Etruscan vase, but I didn't know you would sell your country and your soul to the slime of humanity.
Я знал, что ты готов продать родную мать за этрусскую вазу, но продать свою страну и душу отбросам человечества...
It's Etruscan, mistaken for Egyptian by the design pattern.
Он этрусский, его ошибочно считают египетским из-за начертания.
The Etruscan, Sumerian and Dradian have their own cycles.
Этруски, Шумеры и Друиды все имели свои собственные циклы.
Second-century Etruscan catacombs, seventh-century Northumbrian Celtics,
Этрусские катакомбы второго века, Нортумбрские седьмого века.
Guy met the Buddha, liked what he heard, thought about it for a while - say 500 years, while he returned to the Mediterranean, became an Etruscan. Seeped into the Roman empire.
Некто повстречал Будду, ему понравилось то, что он услышал, он как следует обдумал услышанное, в течение, скажем, пятисот лет, пока он возвращался в Средиземноморье, стал этруском, и просочился в Римскую империю.
Etruscan.
Этрусские.
The librarian was gonna let me re-shelve etruscan literature.
Библиотекарь собирался позволить мне просмотретъ этрусскую литературу.
What can I do if Chiron Etruscan likes music!
Вы же его знаете, кто бы мог подумать, что Кирон пластику не любит?
Etruscan, I would wager.
Этрусское, я бы сказал.
The only father-son time he spent was with a 2,000-year-old skeleton of an Etruscan boy.
Единственный сын на которого отец потратил свое время был двухтысячелетний скелет этрусского мальчика.
This current claimant to the title was found in an Etruscan ruin north of Rome.
Данное претендующее на звание копье нашли в Этрусских руинах к северу от Рима.
Even their graffiti is similar to what one would find in an early Etruscan settlement.
Даже граффити подобны тем, которые можно обнаружить в ранних поселениях этрусков.
The land of wonders will be here, among the riches of Etruscan country...
Страна чудес будет здесь, среди богатств земли этрусков...
Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Среди потомков загадочного народа этрусков.
Etruscan people used spears, arrows...
Этруски использовали копья, стрелы...
The little Etruscan...
Маленькая этруска...
Early Ottoman oil lamps, 12th-century Templar crosses, Etruscan vases.
Масляные оттоманские лампы, кресты тамплиеров 12 века этрусские вазы
Etruscan rune.
Этрусская руна.
Etruscan, isn't it?
Ётрусское, верно?
I like the ancient Roman statues. I like the medieval armor. I like the Etruscan jewelry.
Древнеримские статуи, средневековые доспехи, этрусские драгоценности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]