English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Euripides

Euripides translate Russian

26 parallel translation
Similar numbers apply to the lost works of Aeschylus, Euripides, Aristophanes.
Схожие цифры относятся и к утраченным работам Эсхила, Еврипида, Аристофана.
"Euripides, Eumenides."
"Эврипид, бойся эриний".
Well, it's just a little joke on the ancient dramatist Euripides and the mythological Furies.
Это просто маленькая шутка, связанная с древним драматургом Еврипидом и мифическими фуриями.
It's Euripides. "The sins of the father are visited on the children."
Это поговорка. "Грехи отцов падают на их детей".
You're just in your own little Euripides play over there, aren't you?
Ты только сыграла одну из маленьких трагедий Еврепида прямо здесь, не так ли?
Sophocles, Euripides, Aeschylus...
Софокл, Еврипид, Эсхилл...
Athens, 416BC Euripides premieres his Electra
- Совершенно верно. Афины, 416 год до нашей эры.
- Euripides'trousers. - No.
- Штаны Еврипида.
We heard the voices of the Trojan victims... out of the mouth of Greek poet Euripides.
Мы услышали голоса троянских жертв через уста грека Еврипида.
If we want to, we can trace that plot line from Euripides through Shakespeare crossing the pond to Mark Twain, finding contemporary echoes in John Cheever or...
Если захотеть, то можно проследить эту сюжетную линию и у Еврипида, и у Шекспира. У Марка Твена. Найти его отголоски в творчестве современников :
Dr. Euripides tell you to check for that?
Доктор Еврипид тебе сказал проверять на это?
Mine's always been Medea, Euripides.
А мне всегда нравилась "Медея".
And so you see, at this point Euripides knew he could not win the battle.
Итак, в этот момент он знал, что не может выиграть сражение.
I performed Euripides with sock puppets, you just missed it.
Я разыгрывал сценку из Еврипида с куклами из носков. Ты всё пропустил.
Euripides, Montaigne, Erasmus, Jaures, Zidane!
Еврипида, Монтеня, Эразма, Жореса, Зидана...
- You ever read Euripides?
- Ты читал Еврипида?
I haven't read Euripides.
Я не читал Еврипида.
By the way, Euripides can suck it.
Кстати, Еврепид может отсосать.
Re-read the Euripides assignment.
Перечитайте про назначение Еврипида.
Euripides. Euripides. Uh...
- Можешь делать это про себя, пожалуйста?
Euripides.
- Еврипид.
Euripides.
Еврипид
So the tailor looks at the pants and says, "Euripides?"
Так портной смотрит на штаны и говорит "Еврипид"?
Euripides.
Еврипид.
Actually a play by Euripides, but...
На самом деле пьеса Еврипида.
Euripides.
Эврипид.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]