English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Evaluated

Evaluated translate Russian

127 parallel translation
So much has to be re-evaluated, explored.
Так много требует переоценки,... исследования.
Among mortals, I came here to show their voices That will be evaluated at the festival Tonight we have Only a true artist.
среди простых смертных, пришедших сюда демонстрировать свои голоса которые бтдту оцениваться на Фестивале сегодня вечером есть т нас только один настояЩий артист.
I suppose your experts already evaluated the first panel which was delivered for free. Yes, yes, free.
Полагаю, ваши эксперты уже оценили первый предмет который был вам поставлен бесплатно.
The real reason you've been sent here... is because they wanted you to be evaluated.
Словом, вас прислали сюда, - чтобы вы прошли обследование. - Так.
Impossible to say until the molecular structure of the material is evaluated.
Не могу сказать до оценки молекулярной структуры материала.
You'll also be trained and evaluated... by a few civilian specialists.
Джестер : Также Вас будут обучать и оценивать... несколько гражданских специалистов.
Having evaluated the operational readiness of the caterpillar drive, we are to return to Polijarny on or about the 16th of this month.
Оценив ходовые качества и готовность нового двигателя, мы вернемся в Полярную примерно 16 числа этого месяца.
every known and every imagined political and social community is described and evaluated, permitting a reader to sort and match his own utopian ideal.
Они описаны и оценены, что позволяет читателю выбрать и соотнести прочитанное с собственным идеалом.
I re-evaluated our lives.
Я переоценил нашу жизнь.
don't forget your file will be re-evaluated.
твое досье пойдет к следователю.
I believe I administered and evaluated the test correctly.
Ну я полагаю, что проверил и оценил тест правильно.
Um, yes. We are to be individually evaluated.
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование.
One thing? Weren't we already evaluated at the previous screening?
Только, разве мы с вами не беседовали при отборе?
They want to have you evaluated by a shrink... and your appointment is today!
Вы должны явиться на беседу с психиатром... И это... сегодня!
As the economy slowed, equity prices fell, especially in the high tech sector, where previous high evaluations were being re-evaluated, resulting in significant losses in some investors.
Вместе со спадом в экономическом развитии упали иены на акции... особенно в секторе высоких технологий... где пришлось во многом пересматривать... ранее завышенные показатели... что в свою очередь привело к значительным убыткам у некоторых инвесторов.
Lucas knows I was in the room with Huang when he evaluated Katie.
- Лукас знает, что я была в кабинете, когда Хуанг тестировал Кейти.
If I don't report the findings of my research and get evaluated once every year, my certification as a State Alchemist will be taken from me.
Если я не доложу о результатах исследований за прошедший год, звание у меня отберут.
They met and evaluated people from all over the galaxy and offered them a chance to join'em.
Они встретили и оценили людей на всем протяжении галактики и предложили им шанс присоединиться к ним.
It wasn't until we evaluated and determined that you had stabilized that we discharged you.
что твоё состояние стабилизировалось.
You have an affidavit from three independent psychiatrists who evaluated her.
У вас есть показания трёх независимых психиатров, которые её обследовали.
As much as he must now want to quit, we think the game evaluated his character and decided that if this were a real situation, Teal'c would never give up.
Как бы он теперь не хотел выйти, мы думаем, что игра оценила его характер и решила, что если это была бы реальная ситуация, Тилк никогда не сдался бы ни при каких обстоятельствах.
"If so, have your artistic ability evaluated" by the cartoon academy of fort lauderdale. "
"Если это так, твои художественные способности оценят по мультфильму в академии" Форт-Лодердейл ". Ох.
At least for a little while, so she can be evaluated.
Хотя бы на время, чтобы она экспертизу прошла.
Well-evaluated, Doc.
Глаз-алмаз, Док.
He hasn't evaluated me in years.
Меня он давным-давно не оценивал.
We haven't evaluated today.
- Сегодня мы еще не закончили.
I get terrible headaches in the night, but I haven't been evaluated for the sleep apnea for nine years. - Yeah, I have...
У меня ужасные боли посреди ночи но у меня не обнаруживался синдром апноэ последние 9 лет.
You will be evaluated daily by me and my men.
Ежедневно мы с моими людьми будем следить за вашей работой.
New land development is being re-evaluated... as are annual tribute rates It's returned to how it was originally
Освоение новых земель было приостановлено... а повышенные налоги снова вернулись на прежний уровень.
All the actives have been evaluated and processed.
Все Активы были созваны и проверены.
Has he been evaluated?
Как его успехи в учебе?
THAT IS THE LAST DAY THAT YOU EVALUATED YOUR PAPER NEEDS.
Это был последний день, когда вы давали оценку своим бумажным потребностям.
- I told him I re-evaluated my position.
Я сказал ему, что пересмотрел свою позицию.
It works just like my internal medicine office, patients call in, they come in, they're evaluated by myself,
Я работаю внутри обычного медицинского кабинета.
He was evaluated.
Он прошёл проверку.
So we'd try it, the we would talk about it the we'd evaluated.
Мы попробовали сделать это, и мы будем говорить о том, что мы оценили.
I evaluated the risks in coming here, put them on a spreadsheet.
Я оценил все риски визита к вам и занёс их в электронную таблицу.
You're being evaluated tomorrow.
У тебя проверка завтра!
It heralded an era in which the ancient Greek doctrines were re-evaluated and new concepts introduced.
Ёто возвестило начало эпохи, во врем € которой древнегреческие доктрины были переоценены и предложены новые концепции.
Evaluated by social services, Who ended up losing custody.
У меня есть список родителей, связанных с социальными учреждениями, которые в итоге потеряли право опеки.
She hanged herself in a secure unit while being evaluated for the CPS.
Она повесилась в тюрьме, пока была под следствием.
I evaluated Mrs. Ashland.
Я осмотрел мисис Ашланд.
I need this evaluated by Friday morning.
Мне нужно, чтобы ты оценила эти данные до пятницы.
We're going to have you evaluated by our substance abuse expert.
Окончательный вердикт тебе вынесет наш эксперт по наркотической зависимости.
If you fail, I'll get it myself, but remember, You're being evaluated.
Если ты провалишься, я сделаю это сама, но помни, тебя оценивают.
The guy I evaluated last week- - lee mchenry?
парень, которого я оценивал на прошлой неделе---Ли МакГенри
I'm not certain the cuisine was ever as good as its reputation in part because the people who consumed, evaluated and admired it likely weren't sober enough at the time of ingestion
Я не уверен, что местная кухня когда-либо оправдывала свою репутацию. Думаю, свою роль сыграло то, что восхищающиеся ей потребители были, в процессе поглощения, слишком пьяны, чтобы понять, что в них пихают. "
My mom had me evaluated.
Мама добилась моей переаттестации.
And you need to be evaluated.
Тебе нужно понаблюдаться у врача.
Dr. Baxter evaluated Samir and prescribed medication.
Доктор Бакстер оценил состояние Самира и выписал лекарства.
I think this investment should be postponed. until the impact of the latest initiative has been evaluated.
Я считаю, что инвестирование стоит отсрочить пока не будет дана оценка самым последним программам деятельности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]