English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Evaluating

Evaluating translate Russian

110 parallel translation
The surveyor's scale you've spoken of can, it's true, measure the distance from one point to another, but is incapable of evaluating the quality of the route.
Измерительный прибор, о котором Вы говорили, может, действительно, оценить расстояние от одной точки до другой, но он не способен определить качество пути.
Those people you've been so cleverly evaluating are not Earth warriors, they're our slave class, the lowest form of human intelligence.
Те люди, которых ты так умно оценивал, не земные воины, они - наш рабский класс, самая низкая форма человеческого разума.
- Impossible. Look, I was in eight provinces evaluating land you want to buy, and in three of them, three killings.
Я проехал восемь провинций, оценивая землю, и в трех из них было три убийства.
I was not evaluating its moral implications.
Я не рассматривал здесь моральные аспекты.
He's sitting there evaluating me.
Он оценивает меня.
Constantly re-evaluating their lane choice.
Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.
After evaluating millions of pieces of data... in the blink of an eye... the Gamble-Tron 2000 says the winner is...
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель :
We're evaluating hull resiliency.
Мы тестируем устойчивость его корпуса.
We're evaluating our power usage on that burn.
Мы определяем расход энергии на этом пуске.
I have to finish evaluating Nog's test results.
Мне еще нужно оценить результаты теста Нога. Он их так ждет.
I'm evaluating our case.
Я оцениваю наше дело.
You may not speak, except to answer a direct question by the evaluating officer.
Вы не можете говорить, только отвечать на вопросы уполномоченного офицера.
- I'm evaluating staff, that's hard. - Oh, yeah.
Выясняю, что из себя представляют сотрудники.
Friday, we'll be re-evaluating your division.
В пятницу мы будем повторно оценивать ваш отдел.
MAYBE YOU'RE JUST RE - EVALUATING YOUR LIFE,
Возможно, ты переоцениваешь свою жизнь.
PEOPLE WHO ARE QUESTIONING AND EVALUATING.
Люди, которые сомневаются. У которых происходит переоценка.
As we begin evaluating the loss of life,... Do you want to see it?
- Да, вот так. Хочешь посмотреть?
We are evaluating the possibility of a strike.
Мы оцениваем наши возможности.
THEY'RE RE-EVALUATING YOUR DISABILITY?
Они пересматривают твою пенсию по инвалидности?
- I'm re-evaluating what's important.
- Я сделал переоценку ценностей.
She's evaluating the person asking the question before she answers.
Она будет сочувствовать миссис Вуд.
She's evaluating the person asking the question before she answers.
Она говорит Рору именно то, что он хочет услышать.
Steven, we're gonna be evaluating store profits from last quarter, so your job is to go through these records and to underline every instance of the word "credit."
Стивен, мы собираемся обработать прибыль от магазина за прошлый квартал, поэтому твоей работой будет - пробежаться по этим записям и подчеркнуть каждое упоминание слова "кредит"
- How many people? - We're still evaluating.
- Сколько там человек?
We're evaluating new ideas, we'll solve the problem before long.
Мы выдвинем новые идеи, Мы скоро решим проблему.
I'm totally re-evaluating the whole thing.
Я полностью всё переоценила.
Michael's in there right now evaluating the temp.
Майкл там сейчас оценивает временного.
You have to make a diagram, evaluating the pros and cons of the consequences,
Вам нужно прикинуть схему, оценивая плюсы и минусы последствий,
I've been sitting here evaluating.
Я тут сидела, и размышляла...
Council re-evaluating the house.
Надо что-то изменить в доме.
You're evaluating our entire beings based on the way that we behave at the moment we're getting divorced?
Вы оцениваете нашу совместную жизнь, основываясь на том, как мы ведем себя в момент развода?
I'm going to be interviewing you, and I'm going to be evaluating you on your performance, And, perhaps, even... trimming the fat.
Я планирую провести ряд собеседований с вами, и собираюсь провести оценку вашей деятельности, и, возможно, даже... заняться вашим жиром.
In the last two years, a group of British scientists and experts have been re-evaluating 20 of the country's most harmful drugs.
В течении двух последних лет, группа Британских учёных и экспертов провела переоценку 20-ти самых опасных наркотиков страны.
On the contrary, I'm helping Cornell by evaluating their interviewers.
Напротив, я помогаю Корнеллу оценить их собственных интервьюеров.
I'm, uh, Evaluating colleges based on secret societies
- Я, эм, оцениваю колледжи, ориентируясь на тайные общества.
Over now has gone almost 30 years and evaluating how that relates to their risk of cancer, heart disease and other conditions.
До настоящего времени прошло уже 30 лет, и можно оценить, как он влияет на риск возникновения рака, заболеваний сердца и прочее.
So, you're re-evaluating your priorities.
Переосмысливаете ценности?
He's overbearing and untrusting, and I'm evaluating the future of our relationship.
Он меня подавляет и не доверяет мне, и я пытаюсь оценить будущее наших отношений.
The coach is still evaluating.
Тренер ещё не уверен.
Miss Knopes, I understand that you're currently evaluating the rec center teachers.
Мисс Ноуп. Я понимаю, что вы тут экзаменуете учителей. Что ты тут делаешь?
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..
But I guess that's the chief's job, right- - evaluating, observing?
Хотя, это ведь его работа, да? Оценивать, наблюдать...
And the only one observing and evaluating you right now is me.
Единственный, кто сейчас за вами наблюдает и оценивает - это я.
Well, as it so happens, Chief Delk and I have been re-evaluating the case, and we both think that - - that we should keep our arrangement with the FBI and our end of the bargain.
Ну, так вышло, что мы с шефом Делком просматривали дело мы оба думаем, что что мы должны соблюдать договоренности с ФБР и нашу часть сделки.
Destiny was evaluating Colonel Young's ability to command the crew, but ultimately,
Destiny was evaluating Colonel Young's ability to command the crew, but ultimately,
I do not mind that you will be evaluating me.
Я не буду против, если вы начнёте оценивать меня.
- How long have you been evaluating us?
Когда вы начали нас оценивать?
- They were evaluating us?
Они нас оценивали?
And Morgan... you're in charge of evaluating the candidates'cultural knowledge.
Морган... ты оценишь культурный уровень кандидатов.
EMG-for evaluating recording activation signal of muscles )
Реакция на синтез речи в пределах нормы.
You know, that if she wasn't lying there, expecting it, wondering, like, evaluating, it wouldn't even occur to me.
и не оценивала меня при этом, мне бы даже в голову это не пришло.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]