English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Examiner

Examiner translate Russian

666 parallel translation
The medical examiner seems to think... that the body had been touched.
Наши эксперты полагают что к телу притрагивались.
His safe-deposit box hasn't been opened yet. It seems a tax examiner has to be present.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
- Who is it? - Bank examiner.
Ревизор из банка.
- Bank examiner?
Ревизор?
Bank examiner.
- Ревизор из банка.
- Carter, bank examiner.
Картер, банковский ревизор.
The bank examiner's here.
У нас ревизор.
Since the state examiner is still here, as a stockholder of the Building and Loan,
Hо я все же намерен кое-что для тебя сделать. Поскольку ревизор еще не уехал, как акционер Бэйли Билдин я потребую у него ордер на твой арест.
Well, hello, Mr. Bank Examiner!
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте!
Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner.
Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта.
One : medical examiner called in.
Первое : звонил медицинский эксперт.
Medical examiner says he died of drowning. Had a head injury and was full of whiskey.
Судмедэксперт сказал, что он умер от утопления, у него также рана на голове и он был сильно накачан виски.
DOCTOR : Gonna telephone the medical examiner. He can have her now.
Позвоню паталогоанатому.
- Medical, uh, examiner been'round yet?
Медик их уже осмотрел?
The medical examiner. Will not find a thing.
И криминалисты ничего не обнаружат.
You threw a duster at the examiner.
Вы бросили тряпкой в лицо экзаменатору.
He's a renowned expert at court, a medical examiner, with whom I am almost friends.
Он знаменитый эксперт в суде, медицинский эксперт, с которым мы почти друзья.
" Earth Examiner.
" Земной Ревизор.
I thought it wasn't for their I.Q. Give me a hand with the Examiner, will you.
Я весьма не уверен в их I.Q. Вашу руку, Ревизор.
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
Here, you two, help carry the Examiner.
Эй, вы двое, помогите Ревизору.
They've just brought in an Examiner from Earth, and a couple of assistants.
Они только что привели Ревизора с Земли, и с ним несколько помощников.
An Examiner?
Ревизор?
Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments.
Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты.
I think the Governor's brought the Examiner here to stop you opening the capsule.
Я думаю, что губернатор позвал Ревизора, чтобы удержать нас от открытия капсулы.
So the murdered man was the real Examiner?
Итак, убитый был настоящим Ревизором?
Doctor, are you going to let them think you're the real Examiner?
Доктор, Вы собираетесь позволить им думать, что Вы - настоящий Ревизор?
I am the Examiner.
Я Ревизор.
Bragen, see that the Examiner and his party... get some proper clothes, will you?
Браген, вы проследите, чтобы Ревизору и его людям была предоставлена подходящая одежда?
You know, you wanna watch you don't take this Examiner stuff a bit too far.
Знаете, Вы воспринимаете это Ревизорство слишком серьезно.
Look, you're not going to fool the guy that did the real Examiner in!
Слушайте, Вы не собираетесь дурачить парня, который прикончил настоящего Ревизора!
What's all this nonsense about having to have a pass to see the Examiner?
Что это за ерунда? Почему я не могу увидеть Ревизора?
Is the Examiner going to let him open the capsule?
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу?
Examiner, I shall have to make it your responsibility.
Ревизор, это под Вашу ответственность.
Was it worth sending for this Examiner?
Действительно ли это было стоило посылать за этим Ревизором?
This idiotic Examiner?
Этот идиотом Ревизором?
Why don't you let me talk to the Examiner, Hensell?
Почему бы мне не поговорить с ним, Хенселл?
You won't mind keeping the Examiner busy, Lesterson?
Вы не будете возражать, если я попрошу вас занять Ревизора, Лестерсон?
I called the medical examiner.
Я уже сообщил доктору.
The medical examiner says the same black stuff is under your nephew's fingernails.
Суд-мед эксперт говорит, что то же самое чёрное вещество есть под ногтями вашего племянника.
Heaven help the examiner. Helen!
Боже, помоги экзаменатору.
For example, look at the headlines in the Los Angeles Examiner for May 9, 1910 :
Возьмём, например, заголовки лос-анджелесской газеты "Экзаминер" за 9-ое мая 1910 года :
It stalls! What'd you do to your examiner to get your license!
Что ты будешь делать на экзамене!
Yes, I said refer to other works but I doubt if the examiner will have read...
Да, я говорил о ссылках на другие работы, но вряд ли экзаменатор открывал когда-либо...
I fail cos I'm more well-read than the friggin'examiner.
Я провалюсь только потому, что прочитала больше книжек, чем этот придурок-экзаменатор!
Oh, well... maybe a little bump... when the examiner told me to back up.
Ну, может быть... небольшое столкновение... когда экзаменатор попросил меня дать задний ход.
I'm a senior forensic document examiner.
Я старший инспектор по судебным документам.
I am the medical examiner and the chief pathologist in the city, and they've cut me out.
Я - судмедэксперт и главный патологоанатом города, и меня не допустили.
Have him meet us down at the medical examiner's office.
- Назначьте ему встречу в кабинете медэксперта.
Let's get her to the examiner in Lameque.
Давай отправим ее на вскрытие в Ламек.
The bank examiner got there today.
Сегодня у нас был ревизор из банка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]