English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Exasperated

Exasperated translate Russian

27 parallel translation
Besides, the idea of a peasant dining at their bourgeois table... exasperated them both.
Одна мысль, что крестьянин обедает за их буржуазным столом... Эта мысль их раздражала.
I'm exasperated, exasperated.
! Ты выводишь меня из себя!
Oh, I'm exasperated.
О, руки вверх!
Now, now, don't get exasperated, Susan.
Теперь, теперь, не сердись, Сюзан.
The people here are exasperated, they can't wait.
Люди, сейчас не довольны и не могут ждать.
Your request to the States in The Hague to apply the insolvent debtor's act has exasperated your creditors.
Ваше прошение в суд в Гааге касательно того, чтобы вам простили долг, ставит под удар интересы кредиторов.
You're more and more exasperated.
Вы все более и более разгневанны.
- Don't be exasperated.
- Я хочу.
Your exasperated look when I get tired at 3 AM. How you look at girls...
За Эрика, который не держался на ногах в три часа утра, за девушек, за те взгляды, что ты бросал на них.
( Exasperated ) what can't be done?
- Идемте. Это моя дочь.
These delays exasperated Antoine but gave him only weak excuses to get angry.
Эти опоздания раздражали Антуана, но давали лишь слабый повод злиться.
Don't get exasperated with me.
Не груби мне.
[Exasperated Sigh]
[глубокий вздох]
My friend is exasperated by France's scheming.
Мой друг измучен интригами французов.
- I've got something for you. - ( exasperated sigh )
- У меня для тебя кое-что есть.
I remember him sniggering, which exasperated Clouzot.
Я помню как он хихикал, чем раздражал Клузо.
Wonder what she's exasperated about.
А ее-то что раздражает?
I have been irritated by you, exasperated with you, and angry at you, but I never thought I'd feel betrayed by you.
Ты не раз раздражал меня, выводил меня из себя, и злил меня, но я никогда не думала, что ты меня предашь.
Annoyed, exasperated, sexually underwhelmed.
Расстроенный, раздраженный, сексуально неудовлетворенный.
EXASPERATED SIGH SIREN BLARES
* раздражённый вздох * * рёв сирены *
But to pick up and move right when, when... when... [makes exasperated sound]
Но собраться и переехать как раз когда, когда... когда...
I was exasperated by Lady Grantham. And you got in the way.
Леди Грэнтэм меня разозлила, а вы просто попались под руку.
I would have expected you to be a little more... exasperated after spending an entire day with your father.
Я ожидала, что ты будешь немного... взвинчен после целого дня с отцом.
- Perhaps you could get HIM to teach the class. - ( big exasperated sigh )
Может, вы попросите его с нами позаниматься.
I just get really exasperated dealing with incompetent people who can't do their job.
- Я просто устал работать с непрофессионалами, не знающими своё дело.
Changes of mod, icy, exasperated,
Изменения настроения :
I'm exasperated
Я рассержен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]