English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Excrement

Excrement translate Russian

219 parallel translation
Excrement!
- Дерьмо.
Ernst Janning, who made his life... excrement... because he walked with them.
Эрнст Яннинг, который превратил свою жизнь в полное дерьмо, потому что связался с этими подонками.
A horrible thing! It looks like excrement!
О, какая мерзость, даже страшно смотреть.
Should any excrement be found it must be removed on the spot.
Очистите копыто от навоза.
WHAT KIND OF PRIVACY When I removed my excrement.
ј ќ √ ќ – ќƒј "Ќ" "ћЌќ —" № огда € справл € ю естественные нужды, например.
Excrement of lice.
Экскременты вшей.
- Ten million tons of excrement a day?
- Десять миллионов тонн экскрементов в день?
Excrement and urine and excrement and urine
Черт! Черт! Черт!
He made me dip my fingers in the excrement and feed it to him like a baby
Он заставил меня погрузить мои пальцы в экскременты... и кормить его как ребенка.
A friend insisted that all the excrement he ate every day...
Один приятель настаивал, на том что он должен есть каждый день все экскременты которые исрпажняет нищенка, так как они были более гнилыми и восхитительными
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement so that nothing goes to waste
Например, мы поставим контейнеры в уборные, чтобы собрать все экскременты... так, чтобы ничего не пропадало впустую
The blood the mother has given us we give back to her in sweat in excrement in death.
Кровь, что мать дала нам, мы отдаём пОтом, выделениями, смертью.
And after the wind has wrecked excrement.
- Смрад, нечистоты и тут, и там. - И вдруг налетел на тебя ураган. - Проходит минута, стекло на дне.
You, compared to your beloved brother Harry - ha-ha-ha! - are as excrement compared to cream.
Ты даже близко не встанешь со своим братом Гарри.
Their excrement, called guano, is one of the world's richest fertilisers.
Их экскременты называются "гуано" - это одно из самых ценных удобрений.
Because your brother is a coward, and in battle his bowels leak out beneath him a pool of stinking excrement.
Потому что твой брат — трус! И в каждом сражении его подводит кишечник! И вокруг него из-под седла распространяется лужа зловонных экскрементов.
Was there any trace of excrement nearby?
Не было ли там рядом каких-то следов или экскрементов?
Excrement.
Отстой.
Excrement.
Дерьмо.
To the excrement. Why to be obstinate?
Чёрт возьми, и чего я с вами вожусь?
Is anyone just going to comment on that piece of human excrement that Sarah dragged in for us?
Кто-нибудь собирается вспомнить о том куске дерьма, который Сара притащила сюда?
We use our own excrement to grow vegetables!
Мы используем собственные экскременты, чтобы выращивать овощи!
It tastes like pig excrement.
Вкус свиного навоза.
You're so full of sheep excrement it's not even funny
Ты такой балабол, блин, что это нихера не смешно уже.
Then the Yahoos in the district would come and discharge excrement on him.
Точно. А вы? Что это значит?
- Excrement?
- Об экскрементах.
- Excrement. Right.
- Правильно.
We are not fit to suck his feet Or dine on his excrement
Мы недостойны даже лизать пыль под его ногой!
I hope that these showers of excrement they work.
Надеюсь, в этот раз чёртов душ работает.
If not them beams excrement they take us by boludos, Boab.
Выведи его из строя, Боб. Они не должны выиграть.
we are of wood, fanfarrón of excrement, wood!
Это Кидр, грязная сволочь!
Flower of companions! Váyanse to the excrement!
Кто-то сказал тебе, да?
That excrement Inn, naranjada with lemon!
Чёртов любитель сока тамбо.
I look for another club and the excrement with all.
Найду себе другой клуб. И гола никакого не было.
Not to an excrement fat person that only soccer speech and.. it takes beer with his friends.
А не какой-то жирный индюк, просиживающий задницу за пивом и разговорами о футболе.
then nothing of the love knew, but - now Revolting of excrement!
тогда я ничего не знала о любви, но теперь-то я точно знаю. Ах ты, дрянь!
You are one puta of excrement!
Грязная шлюха!
- I had that excrement wedding.
- У меня была чёртова свадьба.
- How excrement you know all that of me?
Откуда тебе известно про мои дела?
on my nature, the reaches of my omnipotencia and all that excrement.
Обсуждать сам факт Моего существования, всемогущества и прочей ерунды.
- You are one excrement, if I had your powers.. You would do just like beams now, carajo.
Да если бы у меня была твоя сила... ты бы делал то же самое : посылал бы всех.
but the egoist of excrement of Coyle said no.
Но нет. ты - ничтожный эгоист, Койл.
That excrement of Rafferty, nor you said to him that the position in the ass put.
А с этим Рафферти? ты даже не сказал ему, чтобы он подавился своей работой.
You are an excrement, Coyle, an insect.
ты ничтожество, Койл. Насекомое.
I am going away to house to sleep. What day of excrement!
Пойду домой, посплю. такой дурацкий день.
- Emma, what do you think it looks like? - Excrement.
- Эмма, что это напоминает?
Excrement!
Чёрт.
Excrement!
Урод.
Conchuda of excrement!
Мерзкая сволочь!
Puta of excrement!
Проклятая шлюха!
- That excrement of Rafferty.
А с этим Рафферти?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]