English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Exerted

Exerted translate Russian

33 parallel translation
Archimedes'principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid whether fully...
Принцип Архимеда заключён в том, что выталкивающая сила, которая действует на тело, погружённое в жидкость...
Pressure has been exerted to have you go back to the United States for a while.
На меня надавили, чтобы вы на время вернулись в США.
You've over-exerted yourself, old man.
Э, старичок, видно ты у нас переутомился.
We've explained the force exerted by the earth.
Было сделано предположение о причине притяжения предметов к земле.
Piracy has always exerted fascination. These ocean daredevils were truly special men.
Пираты, эти покорители морей, были выдающимися людьми.
Maybe there have been other circumstances in which Tonio has exerted his...
Я понял. А бывали ещё эпизоды, когда у Тонио подобное проявлялось?
Forgive me for being aware of exactly how much pressure is being exerted on this suit, right now.
О, простите меня за то, что я точно знаю какое давление давит сейчас на этот скафандр.
Factoring in the pounds per square inch of force exerted by the car crusher.
Известно, с какой силой работает автомобильный пресс.
You shouldn't have exerted yourself so much.
Вам нельзя перенапрягаться.
Hey, the keyboard lid could've exerted that much force.
Эй, крышка от фортепиано могла быть источником такой силы.
that grip exerted 400kg of pressure.
Томо-тян...
The force exerted to the chest during CPR sometimes can result in broken ribs.
Сила, прилагаемая к груди во время процедуры искусственного дыхания, иногда может привести к перелому ребер.
In time, she will take comfort from having exerted her powers to the limit.
В свое время, она найдет утешение напрягая все свои силы до предела
I exerted myself - and done!
Поднапрягся - и раз!
For instance, for the round table, it will only move if pressure is exerted here--or here.
Например, для круглого стола. Его можно поднять, если оказать давление здесь или здесь.
I need to tell you you've over-exerted yourself
должен тебе сказать, ты перезанимался.
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.
"Уорли Граммар", похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.
Defense lawyer Suse the term "duress" to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime.
Защитники в суде используют термин "принуждение", чтобы описать применение силы, насилие или психологическое давление, повлиявшие на совершение их клиентом преступления.
The patient over exerted herself during her pregnancy.
Просто была перегрузка во время беременности.
I don't know what kind of knot K used, but I know of a knot that tightens when force is exerted and vice versa.
Не знаю какой узел использовал К., но я знаю один, который затягивается при усилии и наоборот.
In the circumstances, I believe I exerted an extraordinary amount of restraint.
В подобных обстоятельствах, полагаю, я проявил необычайную выдержку.
The killer exerted careful control of the environment.
Убийца очень тщательно следил за обстановкой.
The pressure exerted from the wormhole...
Но давление, которое вырабатывает кротовая нора...
The twisting pattern is caused by pressure being exerted by a moving object.
Скрученная форма появляется за счет давления на подвижном объекте.
Love is not a force exerted by one body onto another.
Любовь - это не сила, с которой одно тело действует на другое.
They thought if I exerted myself, it would kill me.
Они думали, если я буду напрягаться, это убьет меня.
I think you've exerted yourself enough for one day.
Я думаю, ты приложил достаточно усилий для одного дня.
And how much free will was exerted by the cow?
Много ли свободы воли проявила корова?
The pressure exerted caused her windpipe to fracture.
Приложенное давление вызвало разрыв дыхательных путей.
That girl, drifting in the sky like the petals of a flower draws me to her with a force greater than the one exerted by the earth. In a single moment I fell and rolled toward her without rhyme or reason just as Newton's apple did.
Притягивает меня к себе сильнее земного притяжения. ударившись со стуком.
The thrall she's exerted over you and Francis, Ross - - I fail to see the fascination.
Она взяла вас в рабство - тебя, Фрэнсиса, Росса, не понимаю, чем она всех приворожила.
"A watched pot never boils," until its contents reach a temperature at which the vapor pressure of the liquid is equal to the pressure exerted on the liquid by the surrounding atmosphere.
"горшок, за которым наблюдают, не закипит", пока его содержимое не достигнет температуры, при которой давление парОв жидкости будет равнО давлению воздействующей на жидкость окружающей среды.
OK, so today I really really want to teach you guys about buoyant force, and... buoyant force is the force that's exerted upon an object... um, but...
Сила давления Архимеда давит на предметы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]