English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Exudes

Exudes translate Russian

23 parallel translation
You notice it turns purple. And exudes.. a most unfortunate odor.
Видите, она становится фиолетовой и источает не самый приятный запах.
He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm.
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм.
Tell me, what is this strange power that Malkovich exudes?
Объясните, что за странной силой обладает Джон Малкович?
He exudes chauvinism.
Он источает шовинизм.
It's almost like there's a light around him... He exudes beauty.
Он будто излучает красоту.
- Come on, Professor, exudes loneliness for all pores.
ћне не нужна помощь. я вижу, профессор, ть | страдаешь от одиночества.
I'm not comfortable with a school that can see a gifted teacher, a woman who exudes magic, if you will and see fit to discharge her for the benefit of the children.
Мне не по себе от школы, которая может видеть одаренного учителя, женщину, которая источает волшебство, если хотите и считает целесообразным уволить ее во благо детей.
That judge's face exudes misery and meanness.
Лицо этого судьи источает страдание и убожество.
Indeed, the entire building exudes historical ambience... and transports one back in time to the proud tradition of the Raj. "
Это величественное сооружение — воплощение самой истории... и переносит вас в прошлое, в славные времена раджей.
He exudes danger!
Он излучает опасность!
The man exudes sex.
Человек, источающий секс.
All of her appearances at the "ROCTRIP" events, are telling examples of the passion she shares, of the competence still at the top after all these years and, quite simply, the happiness she exudes on the rock.
Все ее появления на "ROCTRIP" показывают пример страсти, высочайший уровень мастерства после стольких лет, и просто счастье, которое она излучает на скалах.
She exudes sex.
Она источает секс.
The Alpha male exudes testosterone.
От альфа-самца аж прет тестостероном
"The entire theater is beguiled by the delicate grace that exudes from the stage."
"Весь театр соблазнен тонким изяществом, которое исходит от сцены."
I really wish Ron would engage, but he exudes so much wisdom that I can learn parenting tips simply by being in his presence.
Я очень хочу, чтобы Рон открылся, но он источает столько мудрости, что я учусь родительским штучкам, просто находясь рядом с ним.
Just one that exudes a lot of sticky sap will do you.
Просто дерево, которое выделяет много липкого сока и всё.
But when she looked at the painting, she displayed the same repulsion markers our sense of smell gives us to rotting meat when it exudes an odor.
Но когда она смотрела на картину, она показывала те же самые нотки отвращения, которые дает нам наше обоняние на протухшее мясо. когда оно источает запах.
A painting like this exudes intimacy.
Картина как будто источает тепло.
What a wonderful sense of history it exudes.
От него прямо веет историей.
The cum exudes out wine fragrance.
Сперма, словно дорогое вино,
A real woman of power, she exudes no sexuality at all.
- У настоящей женщины во власти нулевая сексуальность.
A sexually aroused man exudes a special odor.
От сексуально возбужденного мужчины исходит особенный аромат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]