English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eyre

Eyre translate Russian

89 parallel translation
I intend to prove... that Branwell Bronte wrote Wuthering Heights... and'Jane Eyre'and The Tenant of Wildfell Hall.
- Я намерен доказать, что это Бренуэлл Бронте написан "Грозовой перевал", "Джейн Эйр" и "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла".
So tell me about Jane Eyre.
Так расскажи мне о Джейн Эйр.
All right. So, Jane Eyre?
Итак, Джейн Эйр.
What did you think of Jane Eyre?
Что вы думаете о Джейн Эйр?
What struck me most when reading Jane Eyre was how the book was so ahead of its time.
Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время.
It was so funny when you compared Jane Eyre to Robocop.
Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом.
I told Lois that I likeJane Eyre and she asked me which movie she was in.
Я сказала Лoис, чтo люблю Джейн Эйp, а та спpoсила, где Джейн снималась.
Have you talked to Mr. Mayer about letting you do Jane Eyre?
Ты говорила с Майером о роли в "Джейн Эйр"?
I've got Jane Eyre for a lover, anyway.
У меня все равно была "Джейн Эйр" вместо любовника.
Jane eyre, sir. You know, jane eyre, whatappens to little children when they die?
Знаешь ли ты, Джейн Эйр, что случается с маленькими детьми после смерти?
Is that true, jane eyre?
Это правда, Джейн Эйр? Я не лгунья!
( Door creaking ) why... it's miss eyre!
Наконец-то! Мы так долго вас ждали! Я - миссис Фэйрфакс.
Well, that's what happens when you bewitch a man's horse, miss eyre :
Не задерживайтесь... Мисс Джейн Эйр.
A bote for miss eyre?
Любите подарки, мисс Эйр?
You're lucky, miss eyre.
Они всегда так говорят. Пойдите, сыграйте.
Miss eyre, excuse me, I'm, uh... used to giving orders and having them obeyed.
Кто ещё будет читать их? Адель?
Uh, have you traveled, miss eyre?
Когда я был молод, я был похож на вас.
I've traveled all over the world, miss eyre.
В этом не было моей вины, но...
Mrs. Fairfax : Oh, goodness, miss eyre. The master has taken it into his head to give adle a biology lesson.
Но если они увидят, что ты за пустое маленькое создание в котором не больше смысла, чем в тех пирожных, они сочтут тебя противной, моя маленькая парижанка.
Come, miss eyre. You have something to say? You should not tease her.
Вы и вправду думаете, что если бы не дурная кровь, я не преуспел бы в исполнении моего долга, пытаясь исправить её манеры?
Are you sure you weren't mistaken, miss eyre?
Да, дорогая, но я сомневаюсь, что м-р Рочестер сочтёт это хорошей идеей.
Who are you writing to, miss eyre?
Она - подходящая компания для хозяина.
You were born bad, jane eyre, and you will die bad.
Об этом я и говорю. В том ребёнке была дурная кровь.
Miss eyre, is it your opinion that children are born the way god intended them to be, that bad blood will always be bad blood, or can you discipline such a child?
Ты родилась дурной, Джейн Эйр, и ты умрёшь дурной!
I would have thought that if you... please, miss eyre... continue.
Неужели? Чувства? У ребёнка не больше чувств, чем у той собаки.
Do you not believe in hell and the supernatural, miss eyre?
Вы не верите в преисподнюю и сверхъестественное, мисс Эйр?
Well said, miss eyre.
Я вижу, мне придётся доказать вам мою силу.
Does miss eyre need to speak to you?
Ну, Джейн? Сэр, мне необходимо отлучиться на неделю или две.
Miss eyre!
- Ты не Джейн Эйр. У меня было столько хлопот с этим ребёнком.
I'm jane eyre. How are you, aunt?
Даже перед смертью он скорее звал её, нежели собственных детей.
( Labored breathing ) why do you hate jane eyre so?
Где Джон? Где Джон? - Она прекрасно знает, что его больше нет.
"niece, jane eyre. " I wish her to join me in madeira.
Говорила со мной, как мерзкое дикое животное.
"I am, madam, sincerely yours, john eyre."
- Я не могла простить. Я отомстила. Я написала твоему дяде и сообщила, что Джейн Эйр мертва.
Now miss eyre, if we're very lucky we might see some dragonflies.
Так вы поехали в Гейтсхед наполовину уверенной, что не найдёте в старой леди раскаяния или всепрощения, или хотя бы малейшей радости от встречи с Джейн Эйр, и так и случилось?
Jane eyre?
Джейн Эйр?
( bell rings ) ah, jane eyre.
А, Джейн Эйр... Как я мог забыть? Выйди сюда, Джейн.
Jane eyre, I'm sorry to have to tell you, is a liar.
Джейн Эйр, мне жаль сообщить вам, лгунья! Сегодняшним уроком будет, что ложь есть грех!
Miss eyre.
Кажется, вам пришло письмо, мисс Эйр.
My goodness, miss eyre.
Боже мой!
( birds chirping ) miss eyre.
Мисс Эйр... Вы рано встали, надеюсь, вам хорошо спалось? Да, спасибо.
( Groaning ) thank you, miss... jane eyre, sir.
Я не заколдовывала вашей лошади, сэр. Я ждала, пока вы проедете. Вы слонялись, насылая чары.
( thundering ) ah, miss eyre.
А, мисс Эйр, вот и вы. Что вы думаете? Хозяин вернулся!
Ah, miss eyre.
Простите, сэр? Гувернантка ожидает, что я привез ей подарок из-за границы? Нет, сэр.
Does miss eyre require a present?
Я точно не знаю.
Are you fond of presents, miss eyre?
Можно подумать, подарки могут жить и дышать. Месье Рочестер?
Miss eyre. What are you thinking of? It's very late.
Но у него были... у него были разочарования в жизни.
( Door opening ) miss eyre.
Сядьте! Да не ты, Пилот. Извините, мисс Эйр.
Miss eyre, can we proceed?
Не всякий хозяин спросил бы мнение кого-то, кому он платит 30 фунтов в год.
You were mistaken, jane eyre.
Вы ничего не съели.
I do not think that can be right, miss eyre.
Хозяин сказал, что сегодня вечером ты можешь присоединиться к дамам.
I always said jane eyre would grow up to be a fine, accomplished young lady.
Бесси, что случилось?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]