English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Faintly

Faintly translate Russian

84 parallel translation
" smiled faintly, gasped, and died.
Он улыбнулся слабо, вздохнул и умер.
Why do you speak so faintly?
Как ослабел твой голос!
Lady Penelope shrieked faintly, hid her eyes and hurried back from the bed.
Леди Пенелопа слабо вскрикнула, прикрыла глаза и откинулась на спинку кровати.
Well, I did hear something but very faintly.
Я слышал что-то, но звук был очень слабым.
The fires of the big bang cooled and red-shifted faintly echoing down the corridors of time.
Отблески Большого взрыва, остывшие и смещенные в спектре, слабым эхом отдаются в коридорах времени.
I was napping, and you came rapping And so faintly you came tapping
Стучит - и больше ничего.
We therefore submit that trying this individual would constitute a mockery of the justice system. A proceeding that the unfortunate young man would not even faintly comprehend.
И мы на этом основании заявляем, что процесс над этим гражданином будет являться профанацией и насмешкой над правосудием, процедурой, осознать которую этот несчастный молодой человек не сможет даже самым приблизительным образом.
His armour gleams faintly with the light he spreads across the world.
Его доспехи тускло мерцают таинственным светом, озаряя окружающий мир.
[Alarm Faintly Beeping]
[Тихо пикает будильник]
Possibly alive, possibly seriously injured, playmates claim they heard him cry out faintly.
Возможно он жив, но серьёзно травмирован. Его друзья утверждают, что слышали слабые крики.
"I see my angel for the first time... " know my purpose, feel my birth... " " hear, at first faintly, then distinctly...
" Я увидел своего ангела в первый раз... знаю свое предназначение, чувствую свое рождение... слышу, сначала неявно, но потом отчетливо... сладкую мелодию нашего союза...
- Faintly childish?
- Детским лепетом?
This is some alternate reality where our intellects are sharper our quips are wittier, and our hearts are repeatedly broken while, faintly in the background, some soon-to-be-out-of-date contempo pop music plays.
Это какая-то альтернативная реальность, где наш интеллект острей, наши тонкие замечания более остроумны, и наши сердца неоднократно разбиваются под фон поп-музыки, которая скоро перестанет быть популярной.
Thin clouds pass by, the city lights faintly shows it's face.
Тонкие облака проплывают мимо, огни города слабо показывают своё лицо.
"butterflies in the thick weeds" she wept blowing her nose a palanquin : behind a bamboo blind faintly a face
Паланкин. Сквозь занавеску смутно Чьё-то лицо...
Mustard gas, hence the name, smells faintly of mustard, I think you'll find.
Горчичный газ пахнет геранью.
- It smells of geraniums? - And it does smell faintly of geraniums.
Атмосфера состоит из ионосферы, мезосферы, стратосферы и озонового слоя, который вклинился между мезосферой и стратосферой.
That dog was faintly blue at best.
Эта собака была лишь слегка синеватой.
Wryly amused and also faintly disgusted and depressed.
Как будто Вам смешно и одновременно слегка противно и грустно.
Her heart beats faintly.
Сердце чуть-чуть бьется.
Gravity can collapse the star no further. It's left to slowly cool into a bizarre stellar remnant known as a "White Dwarf". Like this one, Sirius B, which can be seen only faintly aside its companion Sirius, the brighter star in our sky.
Гравитация больше не может разрушать звезду, она постепенно остывает, превращаясь в странный плод эволюции звезды, называемый "белым карликом", как этот, Сириус В едва заметный рядом со своим компаньоном Сириусом, ярчайшей звездой нашего небосвода.
Is very faintly!
- Ты совсем исчезла! - Не совсем.
I can faintly smell something delicious in the air. Looks promising.
Этот еле различимый запах... не зря ждали.
( DANCE MUSIC PLAYING FAINTLY )
.
But only, er, faintly, not like that.
Но только слабенькое, не такое.
[Buzzing Faintly]
"Ш"
FAINTLY :
Ты где?
FAINTLY :
ТИХО :
Because they metabolise hydrogen sulphide, so they metabolise this faintly acidic and nasty gas that I'm just breathing in now.
Тот смрадный и крайне ядовитый газ, который я сейчас вдыхаю - основа их обмена веществ. Я даже ощущаю кислый привкус кончиком языка.
They should shine ever so faintly.
Они должны, пускай и крайне слабо, но излучать.
I'd say yes, in that every particle in the universe affects, however faintly and obliquely, every other particle.
Я бы сказал да, в том смысле, что каждая частица во вселенной оказывает воздействие, пусть и слабое и косвенное, на любую другую частицу.
'They smell of baby soap and very faintly of urine.'
'Пахнет детским молочком и совсем чуть-чуть мочой.'
Faintly ironic, don't you think. Use my engagement party as an opportunity to deliver your opinion matters?
Вам не кажется ироничньıм, что вьı приходите на мою помолвку, чтобьı вьıсказать свое извращенное мнение о замужестве?
[chiming faintly]
[тихий звон]
Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality.
Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером.
"Most of all, he liked grilled mutton kidneys, " which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine. "
Но больше всего он любил жареную баранью почку, которая оставляет на нёбе лёгкую долю урины. "
"A fine tang of faintly scented urine" is a good thing?
"лёгкая доля урины"? ! Чего в этом хорошего?
Yes, there is. .. faintly scented is so right.
Да, там будет та самая лёгкая доля.
- And are they faintly scented with urine?
И у них лёгкая доля урины?
Perhaps it's his luxuriant beard or his gleaming teeth or the way he smells faintly of coconuts.
То ли за его роскошную бороду. То ли за сверкающие зубы.
( announcer speaking faintly )
( приглушенный голос диктора )
( Faintly ) Oh my God.
Ооо Боже.
Also, it smelled faintly of beeswax.
Еще она слегка пахла пчелиным воском.
You're faintly desperate, but I don't think you're going to shoot me.
Ты, конечно, слегка в отчаянии, но я не думаю, что ты меня пристрелишь.
Faintly.
Едва различимую...
Am I crazy or do these cards smell faintly like urine?
Я спятила или карты действительно попахивают мочей?
a palanquin : behind a bamboo blind faintly a face
Наконец-то!
Ozone is blue and smells faintly of geraniums.
Озон – ядовитая форма кислорода, но без него ультрафиолетовые лучи солнца убили бы всех наземных животных и растения.
( Moans faintly ) jane. Come here.
Я пойду за доктором.
One of the street lamps in the parking lot outside, was shining faintly through the opening.
( читает по шведски )
[screaming continues faintly] Giovanni?
Джованни?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]