English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fairlie

Fairlie translate Russian

44 parallel translation
AND YOUR EMPLOYER, MR. FAIRLIE IS A MAN OF IDIOSYNCRATIC NATURE.
Ваш наниматель, Мистер Фейрли, человек экстенцентричных взглядов.
MR. FAIRLIE?
Мистер Фейрли?
THAT IS COMMON ENOUGH IN MY PUPILS, MISS FAIRLIE
Это присуще многим моим ученикам, Мисс Фейрли
MISS FAIRLIE?
Мисс Фейрли?
MISS FAIRLIE, I FEAR HE GENERALLY IS.
Мисс Фейрли, я думаю, он всегда осмотрителен.
MISS FAIRLIE, IF YOU WILL JUST LET YOUR ARMS HANG.
Мисс Фейерли, если вы можете, просто расслабьте руки.
MISS FAIRLIE, PERHAPS IF I MAKE SOME SKETCHES
Мисс Фейерли, возможно, если я сделаю несколько набросков
MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES
Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды
YOU MUST FORGIVE ME, MISS FAIRLIE. I QUITE FORGOT MYSELF.
Вы должны простить меня, Мисс Фейрли, я совсем забылся.
AS YOU MAY KNOW IT IS MY GREAT WISH THAT MISS FAIRLIE HERE WILL MAKE OUR HOME HER HOME.
Как Вы знаете, мое самое большое желание, чтобы Мисс Фейрли здесь сделала этот дом своим домом.
MISS FAIRLIE, I'M SORRY IF I STARTLED YOU.
Мисс Фейрли, сожалею, если я испугал Вас.
THE MATTER IS OF SOME DELICACY, MR. FAIRLIE.
Это дело требует деликатности, Мистер Фейрли.
MR. FAIRLIE, I WILL PUT UP WITH A GOOD DEAL OF YOUR PROVOCATION BUT AFTER HOLDING THE SOUNDEST CONSERVATIVE PRINCIPLES
Мистер Фейрли, я примирюсь со многоми из Ваших провокаций но имея строгие консервативные взгляды всю мою жизнь, и служа трем поколениям семьи Фейрли
MISS FAIRLIE, MY POSITION WITH A LADY IS NOT THE SAME.
Мисс Фейрли, мое отношение к женщинам не таково.
MISS FAIRLIE!
Мисс Фейрли!
MISS FAIRLIE, PLEASE, I CAN EXPLAIN!
Мисс Фейрли, пожалуйста, я могу объяснить!
MISS FAIRLIE...
Мисс Фейрли...
MISS FAIRLIE, OF COURSE.
Мисс Фейрли, конечно.
BELIEVE ME, MISS FAIRLIE, YOU HAVE DONE NOTHING TO OFFEND HER.
Поверьте мне, Мисс Фейрли, Вы не сделали ничего, что бы обидело ее.
MISS FAIRLIE, LADY GLYDE, YES?
Мисс Фейрли, Леди Глайд, да?
THE COUNT AND MISS FAIRLIE CAN BE WITNESSES
Граф и Мисс Фейрли могут быть свидетелями
MISS FAIRLIE
Мисс Фейрли
YOU HAVE YOUR THE HEART WILL SURENGLISH SENSE, MEND BY MORNING. MISS FAIRLIE
Ваше сердце наполнено истинно английским чувством, мисс Фейрли.
MY DEAR MISS FAIRLIE
Моя дорогая Мисс Фейрли.
DO YOU BELIEVE IN GHOSTS, MISS FAIRLIE?
Вы верите в призраки, Мисс Фейрли?
I AM MISS FAIRLIE, WITH COUNT FOSCO'S PARTY.
Я - Мисс Фейрли, друг графа Фоско.
SEE, MISS FAIRLIE, MY MICE HAVE NOT EATEN FOR A LITTLE WHILE.
Видите, мисс Фейрли, мои мыши уже давно ничего не ели.
AND WHAT IS YOUR VIRTUE, MISS FAIRLIE?
Какова Ваша добродетель, мисс Фейрли?
EXCELLENT, MISS FAIRLIE, EXCELLENT.
Превосходно, мисс Фейрли, превосходно.
YOU SEE, MISS FAIRLIE, ATTACK ME AND I MUST DEFEND MYSELF.
Видите, мисс Фейрли, атакуйте меня, и я защищаюсь себя.
THIS IS JUST THE BEGINNING, MISS FAIRLIE- - BUT THERE IS NO GOING BACK.
Это всего лишь начало, мисс Фейрли - но пути назад уже нет.
MMM. NO, I FIND NOTHING AT ALL PHYSICALLY WRONG, MISS FAIRLIE.
Нет, я ничего не нахожу из физических недугов, мисс Фейрли.
I FEAR THAT'S QUITE IMPOSSIBLE, MISS FAIRLIE.
Боюсь, это невоможно, Мисс Фейрли.
YOUR NAME'S FAIRLIE.
Вас зовут Фейрли.
ARE YOU RELATED TO PHILIP FAIRLIE
Вы родственница Филиппа Фейрли?
( pounding door ) MISS FAIRLIE!
( пытается ломать дверь ) Мисс Фейрли!
Fairlie : ALLOW ME TO PRESENT MR. HARTRIGHT- - WHO WAS WRONGFULLY ACCUSED.
Позвольте мне представить Мистера Хартрайта которого ложно обвинили.
It was just Josh Fairlie, a friend.
Это всего лишь Джош Фейрли, друг.
- Josh Fairlie.
- Джош Фейрли.
Come on, Josh Fairlie, remember something.
Давай же, Джош Фейрли, вспомни хоть что-нибудь.
- My name's Josh Fairlie.
- Меня зовут Джош Фейрли.
I were stowed'way from India on the Fairlie.
Я прошла путь с Индии в Фэрли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]