English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fanger

Fanger translate Russian

31 parallel translation
Shoot a fanger in the heart with a wooden bullet you are staking him right there.
Но если вы стреляете в Фангера прямо в сердце деревянными пулями, вы остановите его тут же.
A shifter kicks my fucking ass, and those two cocksuckers give me fanger blood?
Перевертыш меня отхуячил, а два хуесоса напоили меня кровью клыкастого!
Think you can mad-dog me, you fucking fanger?
Думаешь, ты меня своим взглядом подчинишь, вамп ебучий?
Why are they submitting to this fanger?
Почему они подчиняются этому клыкастому?
This is for Louie, fanger.
Это за Луи, клыкастый.
Plus, the fucking fanger's lost a lot of weight in blood, so...
Плюс, гребаный скалозуб потерял много крови, так что
Somebody's gotta make that fanger pay for what he did to you.
Кто-то должен заставить этого клыкастого заплатить за то, что с тобой сделал.
That fanger?
Этого клыкастого?
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper!
Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых!
Two hours I'm back in town, and some fuckin'fanger is on my neck!
Два часа как я снова в городе, и какой-то гребаный клыкастый у моей шеи!
Take your shot, you dumbshit fanger.
Ну попробуй, ты клыкастый тупой говнюк.
Yeah, I was a little hard on Chuck, but what good does it do to let him think he can go up against a fanger?
Да, я был немного строг с Чаком, но разве это хорошо - позволять ему думать, что он может пойти против вампира?
Take that, fanger!
Получи, клыкастый!
Take that, fanger!
Вот тебе, клыкастый!
You stop me, there'd be another guy to take that fanger down.
Даже если ты остановишь меня, найдутся другие люди, которые захотят замочить эту клыкастую.
A fucking fanger owns my mama's house?
Блядский клыкастый владеет домом моей матери?
Something funny, fanger?
Смешно тебе, клыкастый?
Die, fanger!
Сдохни, клыкастый!
Hey! Die, fanger!
Умри, клыкастый!
Hey, fuck you, fanger.
Иди на хуй, клыкастая!
I chose my pack, and I swore I'd die for it, but I will never drink from you, fanger.
Я выбрала свою стаю и поклялась умереть за нее, но я никогда не буду пить твою кровь, клыкастый.
This ain't none of your business, fanger.
Это не твое дело, клыкастая.
- Did you just threaten me, fanger?
- Ты мне угрожаешь, клыкастая?
- Aah! - Fuck you, fanger! Aah!
Пошёл нахуй, клыкастый!
- Die, fanger.
Умри, клыкастая!
He's just a late fanger.
Просто у него поздно режутся клыки.
He's a late fanger.
Просто они поздно режутся.
I just wanna meet the little fanger.
Я просто хочу посмотреть на маленького вампирчика.
Oh, he's a late fanger, just like you.
У него поздно режутся клыки, как и у тебя.
First, you've got to possess something the late fanger finds sweet and innocent.
Сначала надо вселиться во что-то, что ребенок считает милым и невинным.
Which means she's a fanger, just like our amateur golfer and his wife.
Значит она тоже клыкастая, так же как и гольфист-любитель и его супруга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]