English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Farted

Farted translate Russian

216 parallel translation
I farted in this enclosed room.
Я пукнула в этой закрытой комнате.
L was already sleeping when Toots kept laughing in his bed and farted so much we nearly suffocated.
Я уже спал, когда Тоотс смеялся в кровати. "Дергал" так, задохнуться можно было.
And if I farted upwind, I'd be out of a job in an hour, wouldn't I?
И если я пёрну супротив ветра, вылечу с работы через час, разве нет?
- What if the dragon had farted?
- А если бы дракон пердел?
- Don Filippo, he farted!
- Дон Филиппо, он пукнул!
Who farted?
Кто пернул?
Gumbo, if you've farted again I'll deck you, I swear.
√ амбо, если ты пернешь снова, € ебну тебе, € кл € нусь.
I farted.
- Я пукнула.
I farted in front of my boyfriend.
Пукнула в постели с любовником. - И?
You farted.
- Подумаешь, пукнула.
I wasn't going to tell you this, but... I farted.
- Я не хотела тебе говорить, но... я пукнула.
I should never have farted.
Мне не нужно было пукать.
- Who's farted?
- Кто пернул?
Apart from seasoning the lobster bisque, he farted on meringues, sneezed on endives...
Он щедро сдабривал омаров, пукал в меренги, чихал в тушеные овощи.
I farted once on the set of Blue Lagoon.
А я однажды пёрнула на съёмках "Голубой лагуны"!
I farted.
Ты пёрнул?
- Oops. I farted.
- Я думала, ты не услышишь.
Have you farted?
Ты пукнул? Ты пукнул? Вот свинья.
Were you there when I farted?
А ты была там, когда я пукнул?
Who farted?
Кто пёрнул?
- Cartman farted in there! We had to breathe it in for 20 hours.
Картмэн там перданул и нам пришлось этим дышать 20 часов
The second time I saw Owen... Excuse my French... he farted.
Когда мы встретились второй раз, если честно, он пукнул.
No. I farted.
Да, все нормально.
I farted and it came out with something else.
Я пукнул и оно вышло с кое-чем еще.
"Dad just farted, and that got, Ella to laugh quite a lot."
Элла что да почему, улетела на луну!
Two, I ate a lot of garlic, and I just farted.
Второе, я наелся чеснока. И только что испортил воздух.
You farted!
Пап, ты пёрнул?
Peter farted.
Питер пукнул.
You farted last night.
А ты вчера всю ночь пукала!
And the two of you, just lyin'there, each is wonderin'if the other one farted...
" вот вы лежите вдвоЄм.. и каждому интересно не пЄрнул ли другой..
And I just farted.
Я тут перданула.
Hey, if I wanted to listen to an asshole, I would've farted,
Не воняй, а то хочется нос зажать.
You farted!
Ты пукнула!
You farted, Malika!
Ты пукнула, Малика!
Well, you have farted in front of me.
Ну, ты пукала передо мной.
Miss Finkel, she turned around and farted right in the kids'faces.
Мисс Финкл повернулась и пукнула прямо ему в лицо!
"We've been here for two hundred years and not... not one of those damn kangaroos has farted! I can't believe it!"
" Мы здесь уже 200 лет, и ни и ни одна из этих чертовых кенгуру не пукнула!
I made Frank set that up as a punishment after he farted in my chair.
Я заставляю Фрэнка его обновлять в наказание за каждый пук на моем стуле.
Hardly ever farted.
Почти никогда не пукал.
For example, if some one farted right now, what would you do?
Например, если кто-нибудь прямо сейчас пукнет, что вы сделаете?
If someone farted, the others will try to find out who did it, right?
Если кто-нибудь пукнет, другие попытаются вычислить, кто это сделал, так?
But if we're a family, it doesn't matter who farted or not
Но если мы семья, то неважно пукнул кто-то или нет
You could sort of, just flick out your posterior there, you could just sort of bend your bum out, and sort of... try and make it look as if you'd farted and everything had gone.
Или оттопырить попу, сделав вид, что ты пукнул и всему пришел конец.
What happened was, this fox came in and farted and Vince lost consciousness.
Случилось то, что этот лис вошел, пукнул и Винс потерял сознание.
I farted on Jason's pillow as a practical joke.
Я пукнул на подушку Джейсона, в шутку.
Who fucking farted?
то, блин, пернул?
- No, I farted.
Нет, это я пукнул.
Who farted?
Кто пукнул?
[Aldo farted]
Вот!
He farted out loud!
Он громко пукнул!
- # # [Oriental Flourish] - I farted.
Франсин!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]