English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Faun

Faun translate Russian

22 parallel translation
Give me Afternoon of a Faun.
"Послеполуденный отдых Фавна"!
I was a lovable faun, unusable for anything else.
Я был милой зверушкой, актером одной роли.
Désirez un apéritif? Moi, je meurs de faun.
Аперитив будешь?
I have seen the god Bacchus on his fertile rock giving his subjects his joyful lessons, the faun with goat's feet and the complaisant nymph repeated his songs!
Встречала Вакха я в живописной Мессении. Там обучал меня он различным растениям. Фавн на козьих ногах и нимфы его окружали.
- "Ball runs like a frightened faun."
- "Мяч летит испуганным фавном".
Well, I'm a faun.
Я - фавн.
I'm such a terrible faun.
Я такой ужасный фавн.
You're the nicest faun I've ever met.
Ты самый чудесный фавн из всех, кого я знаю.
She said she met some faun called Tumnus.
Она сказала, что встретила фавна, его зовут Тумнус.
You, you saw the faun?
Ты... Ты видел фавна?
'The Faun Tumnus is hereby charged... with High Treason against Her Imperial Majesty...
" Фавн Тумнус осужден за измену королевству, Ее Императорскому Величеству
He said he knows the faun.
Он сказал, что знает фавна.
Release the faun.
Освободить фавна.
I am a faun.
Я фавн.
- And a faun, too.
- И еще фавн.
- A faun?
- Фавн?
Why would a poor little faun like me lie to you?
С чего бы такой бедный маленький фавн, как я, стал врать вам?
It's a magic root the faun gave me.
Это волшебный корень фавн мне его дал.
She looks like a startled faun.
Она выглядит как запуганный воробушек.
Why, I feel like a new faun.
Я ощущаю себя фавном.
Do you know why you're here, faun?
Ты знаешь, фавн, почему ты здесь?
No meat, no fish, no faun, no fun, ever!
Они даже яйца не едят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]