English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fedya

Fedya translate Russian

49 parallel translation
Fedya, bring the pan. You should've had lunch.
- Федь, дай-ка сковородку.
Fedya Obolensky's even younger than I'm and he's going.
Оболенский федя моложе меня, и тоже идет.
Fedya, come on.
Федя, давай.
the evening bell... " - Fedya... what about you?
Вечерний звон, вечерний звон...
Fedya.
Телеграфом. Твой вечно. Муж Федя.
Fedya.
- Тебя? - Федя! - Тебя?
Come over here, Fedya. Sit down, take this pen, and write down :
Поди сюда, Федя, возьми бумагу, пиши :
- My name's Fedya.
- А меня Федя.
- Fedya!
- Федя!
- Fedya Yermakov. We were in the orphanage together.
- Ермаков Федя, мы с ним в детдоме вместе были...
It's now your turn, Fedya. - Why me? - Name a city that starts with "D".
А теперь ты, Федя, говори на "Д".
- All right, Fedya? - You'd better find the helmet.
- Ты б лучше шлем нашел.
Just call me Fedot, or plain Fedya, like my mother called me.
Так зовите меня Федот или просто Федя, как маманя звала.
Lost something, Fedya?
Что потерял, Федя?
All right, Fedya. You may stay here. The rest, please, leave the tsar's office.
Останься здесь, а oстальных прoшу oчистить царский кабинет.
Fedya, enough of your bowing!
Ты брoсь кланяться.
Why are they shouting there? Fedya, go and find out.
- Чегo этo oни там oпять разoрались?
- Fedya, I hope there's no war going?
- А чтo, Феденька, вoйны сейчас никакoй нету?
Here, Fedya.
Скажи им, чтoб назад не тoрoпились.
Fedya, what is in there?
Федюньчик, а там чтo такoе?
Fedya, what are you doing there, by the kidneys?
- Да этo ладнo! Федь, ты чегo там жмешься oкoлo пoчек?
Where were you hiding, Fedya?
Ты где прятался, Федя?
- For example, Fedya Melnikov.
- Вот, например, Федя Мельников.
Fedya!
Занимайте следующую избу, тут окон нет.
Where's uncle Fedya's house? It was cooler, more interesting than yours.
А где тут дяди Феди изба?
He was some man, uncle Fedya!
Так то дядя Федя! Это ж человек был!
Fedya, you fool, hold the ladder.
Федька, лестницу, дурак, подержи.
- Fedya Belkin.
- Я к Феде Белкину.
Meet Fedya Belkin.
Концерт открывает Федя Белкин.
Hi, Fedya!
Федя! Привет!
I'm Fedya's Russian teacher.
Я Федин учитель по русскому языку.
Let me take a look Fedya!
Давайте посмотрю.
It's ok, Fedya.
Ладно, Федь.
- Fedya... You see, the guy is absolutely limp.
- Вон видишь, раскис совсем парень.
- Fedya, you understand, the muse is necessary to the architect...
- Федь, понимаешь, архитектору муза нужна...
- Be silent, Fedya, you are not on business now.
Молчать, Федь, ты не по делу щас.
- Fedya, we agreed to only one concert.
Федя, мы договаривались об одном концерте
- Fedya, I've been kidnapped.
- Федь? Меня похитили.
Fedya!
Федя?
Fedya too?
- И Федя тоже.
Don't disparage yourself, Fedya none of us will believe it anyway.
Не принижай себя, Федя, никто из нас этому все равно не поверит.
You sure you're up to this, Fedya?
Уверен, что уже оправился, Федя?
Hello, Fedya.
Здравствуй, Федя.
You can call me Fedya.
- А меня Федя.
- Fedya, come over here.
- Федя, поди сюда.
- What's up, Fedya?
- В чем делo, Федя?
Fedya, go back to the kidneys!
Зря снял!
Belkin Fedya.
Ребенок

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]