English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Feller

Feller translate Russian

100 parallel translation
Hmm. A fine feller after what he done to me.
- Дровосек он после того, что сделал со мной.
♪ Got to help the other feller make the job last
♪ Мы должны помочь другу в том, чтобы он не потерял работу.
- Bob Feller pitched two no-hitters.
- Боб Феллер был питчером 2-х игр без хитов.
Er, you see he's a funny feller, but I know how to handle him.
Э, ты видишь, он странный парень, но я знаю как с ним обращаться.
Let's face it - you've had enough blather from t'other feller!
Посмотрим правде в глаза — ты достаточно наболтался с тем другим парнем!
How old is this here, uh, Grant feller?
Сколько лет этому приятелю Гранту?
No. You see, I had this here accountant feller.
Понимаешь, у меня бухгалтером один приятель.
Old feller.
Старичок...
Got a job with a Portuguese feller.
Нашел работу у португальских лесорубов.
- That big feller at the stand with that flashlight in his hand, that's the sheriff.
С фонариком в руке - Это Шериф.
So am I feller!
Мне очень надо!
Well, which is it, young feller?
Ну, и что именно, молодой человек?
Big feller.
Большой парень.
But then again, I'm from the Bob Feller-Dizzy Dean generation.
Но ведь моё время давно минуло.
They left last night, her and that big feller.
Они ушли прошлой ночью, она и тот здоровяк.
I bought this here trailer from a feller named Van Welker.
Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер.
You're such a good-looking feller.
Какой ты красивый!
I said to the feller : "Would it be different if I had a stick and a limp?"
Я сказала парню : "Какая разница, есть ли у меня трость и хромаю ли я?"
Got this zoo feller here.
У меня тут этот хозяин зоопарка.
I've got your number, feller.
Я записал твой номер, приятель.
There's a feller there I gotta see.
Хочу навестить друга.
Charming little feller, ain't he?
Очаровательный мальчик.
Just the feller....
Вот кто мне нужен...
You know that feller that killed your daddy?
Помнишь того типа, которьIй убил твоего папочку?
I was particularly concerned because them boys in Huntsville they said they found your name scratched all over into the walls of this feller's cell.
Я забеспокоился, потому что ребята из Хантсвилла они сказали, что твоим именем бьIли исцарапаньI все стеньI камерьI этого типа.
But that feller keeping cool in the creek, that ain't him.
И паренёк, который остывает в ручьё не Том Мэйсон.
Oh look. That little feller is all alone.
О просмотрите. этот маленький лесоруб совершенно один.
They all said they could ID that feller if they saw him again.
Они сказали, что смогут опознать этого типа, если увидят.
- Is this Rose Feller?
- Это Роуз Феллер?
Rose Feller,
Роуз Феллер!
Maggie May Feller.
Мэгги Мэй Феллер.
Feller?
Феллер?
Maggie May Feller?
Мэгги Мэй Феллер!
Your car is here, Miss Feller.
Ваша машина, мисс Феллер.
Grease is not a food group, Feller, all right?
Чипсы - это не еда, Феллер.
Mrs. Lefkowitz, this is my granddaughter Maggie Feller.
Миссис Лефковиц, это моя внучка Мэгги Феллер.
Rose Feller.
Роуз Феллер!
Rose Feller, don't you dare walk out...
Роуз Феллер, не смей так себя- -
Lewis, this is Michael Feller, father of the bride.
Луис, это Майкл Феллер, отец невесты.
Well, I wouldn't suggest this little feller because he has a nasty habit of vanishing into thin air!
Ну, брать его я не советую, он имеет ужасную способность исчезать в никуда.
Little feller let me in.
- Твой сын мне открыл.
Perhaps it's that other well-built young feller you were talking to outside the pawn shop.
Ну, может, хорошо сложенному юному лесорубу, с которым ты говорила у ломбарда.
One thing's for certain, a woman who can bake like this won't go long before some Candleford feller snaps her up for a wife.
Одно несомненно, женщину, которая так печёт, быстро отхватит в жены какой-нибудь кэндлфордский лесоруб.
Brandine, a young feller just offered Mary a cow!
Брандин! Этот малый только что предложил Джени корову!
Hey, Murderin'Murphy. - You see that there feller?
Убийца Мерфи, видишь того мужика?
They were stitching up that old feller up like a kipper, weren't they?
Они просто обложили старика со всех сторон!
can you believe it? $ 2,000 just to kiss a feller.
Однажды она заработала 2 тысячи долларов с одного клиента 2 тысячи всего за один поцелуй!
Well, that feller never did give a name, but he sure was good news for you all when he put that down on Jessup.
Ну, тот парень не представился, так что вам крупно повезло, что он внес их за Джессапа.
Oh, yeah, Fincher's got some solicitor feller checking the land deeds, trying to stake his claim.
Да, Финчер нанял адвоката, по земельным делам, который пытается подтвердить его притязания.
Well, you're a smart feller.
А ты неглуп.
And that little feller.
Бонни, и того маленького парня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]