English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Festivus

Festivus translate Russian

28 parallel translation
Dear son, Happy Festivus.
Дорогой сын, счастливого Фестивуса.
- What is Festivus?
- Что такое Фестивус?
- Happy Festivus.
- Счастливого Фестивуса.
- What's Festivus?
- Что за Фестивус?
Happy Festivus, Georgie.
Счастливого Фестивуса, Джорджи.
I haven't celebrated Festivus in years.
Я уже многие годы не праздновал Фестивус.
A Festivus for the rest of us.
Фестивус для тех, кто понимает.
And at the Festivus dinner you gather your family around and tell them all the ways they have disappointed you over the past year.
И на ужине в честь Фестивуса ты собираешь семью и говоришь им всё, чем они разочаровали тебя за прошедший год.
Festivus is back.
Фестивус вернулся.
- But it's Festivus.
- Но это же Фестивус.
Well, happy Festivus.
Счастливого Фестивуса.
George, Festivus is your heritage.
Джордж, Фестивус - это твоё наследие.
George you're forgetting how much Festivus has meant to us all.
Джордж ты забываешь, как много для всех нас значит Фестивус.
It's time for the Festivus feats of strength.
Пришло время для проверки крепости духа на Фестивусе.
I hate Festivus.
Ненавижу Фестивус.
Get Festivus.
Да будет Фестивус.
I celebrate Festivus.
Я праздную Фестивус.
- Festivus, sir.
- Фестивус, сэр.
Festivus is all too real and I could prove it... if I have to.
Фестивус абсолютно реален, и я могу это доказать... если надо.
- Happy Festivus. - George.
- Счастливого Фестивуса.
Happy Festivus.
Счастливого Фестивуса.
Hey, Happy Festivus, everyone.
Всем счастливого Фестивуса.
It's a Festivus miracle.
Это чудо Фестивуса.
The tradition of Festivus begins with the airing of grievances.
Первая из традиция Фестивуса - это высказывание всех жалоб и недовольств.
Another Festivus miracle.
Ещё одно чудо на Фестивус.
And now as Festivus rolls on, we come to the feats of strength.
И теперь, когда Фестивус в самом разгаре, мы переходим к проверки крепости духа.
Until you pin me, George, Festivus is not over.
Пока ты не уложишь меня на пол, Фестивус не закончится.
- This is the best Festivus ever.
- Это лучший Фестивус за все годы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]