English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fetal

Fetal translate Russian

275 parallel translation
All 17 died in this fetal position.
Все 17 лежали в позе эмбриона.
This is the fetal position. I'm in my mother's belly and nothing can happen to me.
Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
I hear fetal heart sounds.
Я слышу стук сердца эмбриона.
He lies in the fetal position, his little nightshirt barely guarding his decency.
Он в позе зародыша. Его майка - единственное, что покрывает его тело.
Mine saying : "Warning ; Smoking may cause fetal injury, or premature birth."
На моей написано : "Внимание : курение может вызвать травму плода или выкидыш"
Her duck and fennel omelet on a bed of scallops in hollandaise sauce with truffles and sweetbreads will make you snap into a fetal position and lay in bed screaming for a month.
Ее укропный омлет под голландским соусом... заставит вас свернуться в позу эмбриона и с воплями улечься в постель.
It appears to be in the fetal stage.
Похоже, он в зачаточном состоянии.
I am metaphorically curled up in the fetal position and you continue to kick me about the ear, nose and throat?
Я уже и так свернулся в позицию эмбриона, но вы все продолжаете бить меня по больным местам!
If you're here for your fetal resonance scan, you're a day early.
Если вы пришли на резонансное сканирование, то вы пришли на день раньше.
And I'll just curl up in the fetal position and think about pancakes.
А я свернусь в позе зародыша и буду думать о блинчиках.
- Stay calm. Get in the fetal position.
- Прими позу зародыша.
It won't bother you if you're in the fetal position.
В позе зародыша он тебя не тронет...
Abort the fetal position!
К черту позу зародыша!
No, no, it's worse than that, This ability, every time he rearranges a fetal chromosome, he's damaging his own,
Нет, нет, всё гораздо хуже, эта способность... каждый раз, как он перестраивает чью-то эмбрианальную хромосому, он повреждает свою собственную.
He was born with severe fetal alcohol syndrome.
У него тяжёлый случай плотного алкогольного синдрома.
- There's fetal distress.
- Патологическое состояние плода
No sign of fetal distress.
Никаких признаков повреждения плода.
So, we should keep the fluids running for now and check her again in an hour unless there are signs of fetal distress or...
Будем продолжать давать жидкости внутривенно и проверим ее через час, если только не будет признаков повреждений плода или...
Fetal hemoglobin's also elevated.
Гемоглобин F тоже повышен.
Best fetal pig dissection.
Лучшее вскрытие поросенка.
So I'm looking for a neurosurgeon to consult on a fetal spinal tumor.
Ищу нейрохирурга, чтобы получить консультацию по поводу позвоночной опухоли у плода.
Dr. Karev, I may be a board-certified OBIG YN but I also have fellowships in maternal-fetal medicine and medical genetics and I'm one of the foremost neonatal surgeons in this country.
Доктор Карев, может я и акушер-гинеколог, но еще я провожу исследования по медицине плода, и по медицинской генетике, и я - одна из ведущих неонатальных хирургов в стране.
I'm trying to find a fetal heartbeat.
Я пытаюсь найти сердцебиение плода.
The only thing I want you to do is sit at that fetal monitor and watch that baby's heartbeat.
От тебя требуется одно : сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
You can sit and watch that fetal monitor.
Сиди, и следи за монитором ребенка.
- Fetal heart rate's down to 80!
- Сердцебиение плода замедлилось до 80!
- Fetal heart rate at 60!
- Пульс плода 60!
I can't deal with you overreacting to fetal cadavers.
Я не могу выдержать твою бурную реакцию на трупы зародышей.
This is a sonogram, so that we can monitor the fetal heartbeat.
Это сонограмма, чтобы мы могли контролировать сердцебиение эмбриона.
And be sure to alert me to any fetal distress.
И обязательно вызови меня, в случае боли и зародыша.
I want you checking the fetal monitor every 30 minutes.
Я хочу, чтобы ты проверял экран эмбриона каждые полчаса.
She could wind up in the fetal position rubbing her giggy and listening to womb sounds.
Она может свернуться в калачик потереть лицо одеяльцем и послушать звуки матки.
Fetal heart rate is less than five beats per minute.
Пульс ребёнка меньше пяти ударов в минуту.
The fetal weight is low for five months.
Вес эмбриона слишком мал для 5-ти месяцев.
Here the mother's blood passes nutrients across a membrane into the fetal blood
Здесь кровь матери передает питательные вещества через мембрану в кровь плода.
We have fetal distress.
У нас проблемы с младенцем.
Fetal heart rate's at 60, 58, 57 and free falling.
Сердцебиение плода - 60, 59, 57 и продолжает падать.
We need to undress. Prayer. and plunge into the water in a fetal position.
Нам надо раздеться, прочитать молитву и окунуться в воду в позе эмбриона.
And we need a fetal heart monitor.
И нам нужен эмбриональный сердечный монитор.
Fetal heart rate is 169. I'll get it off the ultrasound.
Эмбриональный пульс : 169.
Fetal heart rate is less than five beats per minute.
Пульс зародыша меньше пяти раз в минуту.
I'm seeing some late decels on the fetal heart monitor. The baby is not getting enough blood.
я вижу на мониторе, что ребенок не получает достаточно крови почти..
I'm impressed, karev. You spent the whole day watching a fetal monitor and never complained.
Я впечатлена Кареев ты провел целый день за эмбрионным монитором, и даже никому не пожаловался
Why? Ultrasound showed no tumors or stones. No signs of fetal distress.
Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
Tachyarrhythmia, fetal anemia, placental chorioangioma.
Тахиаритмия, анемия плода, плацентарная хориоангиома.
Have long-term adverse effects on fetal organ development.
Такие неблагоприятные условия повлияют на развитие органов ребенка.
The fetal lungs are so tiny the MRI won't give us the details we need.
Можно получить новое изображение... Лёгкие плода очень тонкие, и сканирование не даст нам всех деталей.
We're gonna do open fetal surgery.
Мы собираемся сделать открытую операцию на плоде.
You all here for the fetal surgery?
Все пришли на операцию на плоде?
Fetal heart rate good. Stats are stable.
Сердцебиение плода хорошее, показатели в норме.
Yeah, well, I mean, surgery can be hard on a baby, but you're gonna be on a fetal monitor the whole time, so if anything goes wrong, we'll catch it.
и если что-нибудь пойдет не так, мы заметим это

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]