English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Ficus

Ficus translate Russian

57 parallel translation
- And do not say where to put that ficus?
- ќна сказала, куда поставить этот фикус?
You got three windows, venetian blinds, and a ficus.
Целых три окна, жалюзи, фикус!
One of them big, healthy ficus in your office.
Фикус у тебя так и светится здоровьем.
Not just the ficus. Look.
Тут не только фикус.
Don't forget that ficus there by Rachel.
Не забудь про фикус возле Рейчел.
Arfillian Ficus, and they're shrubs, not trees.
Арфиллианский фикус, и это не деревья, а кустарник.
Right. A ficus?
Правильно...
He cannot stay here. The man is loud, ill-mannered... and the last time he stayed here, he killed a ficus tree on the downstairs neighbor's balcony by means which are best left to the imagination.
Этот человек шумный, невоспитанный и в прошлый раз, когда здесь жил, он угробил фикусовое дерево на балконе соседей снизу способом, который лучше оставить на долю воображения.
The ficus, the water...
Фикус... вода...
Finch, stay the fuck away from that ficus.
Финч, блядь, держись подальше от фикуса.
That's a jizz-free ficus.
Это просто фикус.
Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Mr. Blake?
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, м-р Блэйк?
Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Preston?
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, Престон?
Water the ficus. Fluff your pillows "?
ѕолить фикус. ¬ збить подушки "?
- Did you take care of the ficus?
Ты уже позаботился о том фикусе?
- Hey, that's my ficus!
- Эй, это мой фикус!
- My ficus!
- Нет, мой!
Only says, "Ficus."
Все время талдычат "фикус".
It looks like a.... It's either a ficus.... It might be a rubber tree plant.
Похоже, что это или фикус или каучуковое дерево.
- I'm on my fourth ficus.
- Четвертый раз спасаю фикус.
So I guess there's no chance of getting you over to pick the dead leaves off my ficus.
Полагаю, что шансов, что ты придешь в мой дом собирать мертвые листки моего фикуса - ноль.
Well, we could just kick some ideas around, repot the ficus.
Но все равно, спасибо за предложение. Мне нужно присмотреть за сестрой.
Is that my ficus?
Это мой фикус?
Listen, just to be safe, why don't we clear everything away, uh, except the ficus?
ороче, в наших интересах, лучше будет пока все это убрать, ну кроме фикуса.
You mean the man-eating ficus?
" ы про фикус-людоед?
Same as the couple he carjacked- - Body fell out of the ficus.
То же, что и парочка пострадавших - тело свалилось с фикуса.
I may need a new ficus.
Мне может понадобиться новый фикус.
The ficus in the dining room has been eating it.
- её ел фикус в столовой. - Что?
Uh, you know, he's the guy who waters the plants, dusts the fake ficus, or at least he was until he quit yesterday.
Ну, знаете, такой парень, который поливает растения, вытирает пыль с фикуса или вытирал, пока не ушел вчера.
Does that ficus tree have a saucer underneath?
Тот фикус стоит на подставке?
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office.
Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
Got my Family Circus cartoons and my ficus.
У меня есть мои комиксы и мой фикус.
Is that how my ficus keeps dying?
Так вот как мой фикус продолжает погибать?
Happy, leave her ficus alone.
Хэппи, оставь её фикус в покое.
We've lost the ficus and the blooming plants.
И все цветы погибли.
My sex life has been reduced to foreplay with a ficus.
Моя половая жизнь сводится к прелюдии с фикусом.
Vera, you left your glasses by the ficus again.
Вера, ты опять оставила свои очки возле фикуса.
No, they're just, like, ficus plants in vibrating pots.
А по-моему, это просто фикусы в трясущихся горшках. Но...
A ficus?
Фикус?
Ah, look - - ficus rubiginosa.
О, смотри — ficus rubiginosa.
It's a Ficus benjamina.
Это фикус Бенджамина.
The Ficus is an aggressive grower ;
Фикус растет очень быстро ;
I keep forgetting to water my ficus.
Опять забыл полить свой фикус.
I mean, I think we're a little too old to be hiding behind ficus plants, aren't we?
То есть мне кажется, мы уже не в том возрасте, чтобы прятаться за фикусами, или я не прав?
I managed to save the ficus out on the terrace.
Мне удалось спасти фикус на террасе.
Oh, yeah, what's wrong with our ficus?
Да, а, что случилось с нашим фикусом?
Heck, there's a pig and a ficus tree here on a date.
Чёрт, даже фикус со свиньёй заявились.
The pig and the ficus.
Свинья и фикус!
I used them to water the ficus, to...
Я поливала из них фикус, чтобы...
How about I get you a ficus, and we call it even?
Как насчет того, что я куплю тебе фикус и будем квиты?
Ficus Underpass.
Аллигаторный мост.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]