English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Figgy

Figgy translate Russian

46 parallel translation
Now bring us some figgy pudding Now bring us some figgy pudding
А теперь за фиговый пудинг А теперь за фиговый пудинг
Now bring us some figgy pudding
А теперь за фиговый пудинг
Spoon and figgy pudding.
Ложка и пудинг с фигами.
Candy cane, gingerbread, figgy pudding?
Засахаренный хворост, имбирный хлеб, фикусовый пудинг?
I didn't even know figgy pudding was a real thing.
Я даже не знала, что фикусовый пудинг существует.
Figgy pudding.
Фикусовый пудинг.
That guy loves his figgy pudding.
Этому парню нравится его фикусовый пудинг.
Tell me you have one of those figgy puddings left.
Скажи мне, что у тебя есть еще один из тех фикусовых пудингов.
Will there be figgy pudding?
А фиговый пудинг будет?
Figgy what?
Фиговый что?
At your family's Christmas, is there gonna be figgy pudding?
В вашей семье на Рождество будет фиговый пудинг?
Oh, uh, figgy pudding.
О, фиговый пудинг.
Yeah, of course there's gonna be figgy pudding.
Да, конечно будет пудинг.
My mom makes figgy pudding.
Моя мама делает фиговый пудинг.
Please have some figgy freakin'pudding there.
Пожалуйста, давайте у нас тут будет чертов фиговый пудинг.
And where is the figgy pudding?
И где фиговый пудинг?
Where's the figgy pudding?
Где фиговый пудинг?
Figgy pudding.
Пудинг из инжира.
Oh, that's figgy pudding?
О, это фиговый пудинг?
I could eat powdered bran every day while you suck down figgy pudding, and I still might die first.
Я могу есть молотые отруби каждый день, в то время когда ты потягиваешь финиковый пудинг и все равно умереть первым.
Figured we'd circle the yule log and eat figgy pudding.
Мы наверно должны рассесться у камина и есть инжирный пудинг.
Meltdown. Ten seconds to figgy Flensburg.
Катастрофа. 10 секунд до фигового Фленсбурга.
My Sugar's a Super Nova, Figgy.
Моя Шугар - Сверхновая Звезда, Фигги.
And Figgy and I, we're gonna warn the civilians. - Got it.
- А мы с Фигги оповестим гражданских.
Figgy, you go to the south side and check if the buildings are cleared, okay?
Фигги, ты давай на южную сторону, проверь, что все оттуда ушли...
Jesus, Figgy!
Боже, Фигги!
Figgy!
Фигги!
But Figgy's down.
Но Фигги ранен!
- Figgy.
- Фигги!
Figgy's over here!
Фигги там лежит!
Figgy! - Figgy!
Фигги!
I made figgy pudding and I put it in shot glasses.
Я приготовил фиговый пудинг и разлил его по рюмкам
Uh, yes, will the pudding be figgy?
Эммм, да, пудинг будет фИговый?
Cut the figgy pudding.
Да ладно, хорош заливать.
Figgy pudding cures the blues and banishes acne.
Инжирный пудинг лечит хандру и избавляет от акне.
Bird poop and tree sap, with a faint figgy note.
Птичий помёт и древесный запах с едва уловимой ноткой фиги.
Mom - 02x02 Figgy Pudding and the Rapture
Мамочка 2x02 Фиговый пудинг и восторг
Pass the figgy pudding.
Передай фиговый пудинг.
Parlor games, goose and figgy pudding...
С играми, запеченным гусем и сладким пудингом...
- It's figgy. - Mm-hmm.
Вкусный.
Who'd like some figgy pudding?
Кто хочет фигового пудинга?
May I tempt you to some of my figgy dowdy?
[ЖЕН ] Могу ли я... [ ЖЕН ] соблазнить вас... [ ЖЕН] свиным пудингом?
A figgy pudding, perhaps. Oh!
Может, инжирный пудинг.
One last chit, Figgy.
Последнее, крошка, Figgy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]