English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Figs

Figs translate Russian

156 parallel translation
Aha. "Sunkist oranges, lemons, prunes, figs, grapefruit..." Uh-huh.
Ага. "Свежие, сочные апельсины, лимоны, инжир, грейпфрут..."
Fresh figs.
- Нет. Это свежий инжир.
Yes, I got your figs and raisins you ordered.
Вот вам инжир и изюм, как заказывали.
If you want to take some figs...
Если вы хотите взять немного инжира...
I do not usually lie, these figs are the best around this contour, you can check.
Я Вам скажу, этото инжир лучший в нашем районе, Вы можете сами в этом убедиться.
I bring figs, and you?
У меня есть инжир, а что у тебя?
Want more figs?
Хотите еще инжира?
They are figs.
Тут инжир.
Well, yes, they are figs.
Ну, да, это инжирины.
Well, what have those figs to do with you've entered so?
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Come on son, go, go away and take the figs.
Иди, сынок, и забирай свой инжир с собой.
Do you like figs?
Ты любишь инжир?
Hey, you know that these figs are good?
Эй, ты видишь этот инжир действительно хорош?
It's just that I'm not leaving until you pay the figs you've eaten.
Я не уйду, пока ты не заплатишь за съеденный инжир.
What if I tell you who robs your figs?
Что если я вам скажу кто крадет ваш инжир?
No need, my friend, I already guessed that the crook of my figs was you.
Не надо, друг мой, я уже догадался, что этот инжирный-вор был ты.
The fig tree no longer has figs.
На смоковнице больше не осталось плодов.
You'd came a month later and the figs would have been mature.
Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет.
O excellent! I love long life better than figs.
Превосходно, долголетье мне слаще инжира.
when the moon shall become like blood... when the stars shall fall upon the earth like unripe figs.
когда луна станет красной, как кровь... звезды упадут на землю, как спелые смоквы.
The stars are falling like unripe figs, are they not?
а звезды падают, как спелые смоквы, не так ли?
You want to get a coup with dried figs?
Вы чем переворот делать будете? Сушеными финиками?
No sweet figs either. But pray, accept this padlock for your lips
А вместо сладостей замок на рот, чтобы молиться про себя ты мог.
And the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
И звезды небесные пали на Землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
Sebastian in his wheelchair spinning down the box-edged walks of the kitchen gardens in search of alpine strawberries and warm figs.
Себастьян катит своё кресло по садовым дорожкам между двумя рядами вечнозелёного кустарника, разыскивая поспевшую клубнику и срывая тёплые фиги.
Come, captain, tell us all. We're so very curious. Those are fresh figs.
Что ж, капитан, удовлетворите наше любопытство.
- Figs!
- Фиги!
- It suggests sealing figs!
- Это значит заполненный инжир!
- The figs of Portoroz!
Инжир - Порторож!
The figs of Portoroz!
- Инжир Порторожу!
Hot figs are shit.
Горячий инжир - это дерьмо.
You won't steal our figs.
- Он крал наш инжир.
- The last time your t-shirt was full of figs, and today you come naked without trousers!
- Последнее время, Футболка была полна инжира, а сегодня ты вообще явился голым!
He and mum brought you some figs.
Он и мама прислали тебе инжир.
A couple handful of almonds, a pair of thrushes, a basket of figs.
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов.
- It's made from figs.
- Буху делают из инжира.
- That's the figs.
- Это ворсинки инжира.
Melons, pears, apples, figs...
Дыни, груши, яблоки, инжир...
Sugar dates and figs.
Финики! Сладкие финики и фиги!
So if you got any other problems, whether it's raisins, prunes figs or any other dried fruit just keep it to yourself and stay out of my way, okay?
Так что если у тебя будут ещё проблемы с изюминками, черносливом инжиром или любыми другими сушёными фруктами держи их при себе и не стой у меня на пути, ясно?
Call'em girls, and they'll pop your figs.
Назовешь их девушками, и они дадут тебе по яйцам.
She brings fruit, fresh figs, clean linen.
Приносит фрукты, свежий инжир, чистое белье.
Figs, apples, pears
Растут фиги, яблоки, груши.
A.k.a. Frankie Figs.
Он же Фрэнки Фига.
- You know Frankie Figs?
- Ты знаешь Фрэнки Фигу?
- Frankie Figs was in your room?
- Фрэнки Фига у тебя в номере?
Frankie Figs.
Фрэнки Фига.
Wanna help us out? Me and Frankie Figs?
Хочешь помочь нам?
"figs" "raisins" "Sweet buns" "Figs" "raisins" "Sweet buns"
Сбитень горячий! Сбитень! Пей сбитень!
Finally, in a basket under a layer of figs they sent his head
Франческо Паоло, прекрати валять дурака.
I brought a pineapple, figs... some "shocolate" and my drawings.
Ты похожа на маленькую ламу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]