English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fined

Fined translate Russian

141 parallel translation
You're obstructing justice, and so is the Morning Post! - I'm going to see that you're fined $ 10,000!
Вы и ваша газетёнка чините препоны правосудию.
Moreover, you've also been fined for the delay.
Более того, вас также оштрафовали за задержку.
Well, Deaf Cis, you're fined twenty-five guilders... and your gun is confiscated.
Ну, Сиз ден Дове, вам назначается штраф в 25 гульденов с конфискацией вашего ружья.
I was fined for selling cigarettes
В тюрьму? Я торгую контрабандными сигаретами.
For now, all those who have left their work position will be fined, ok?
В любом случае, штраф ждет всякого, кто покинет рабочее место.
Everyone's fined!
Всем штраф! Возвращайтесь к работе!
As defendant was absent at first and second summons and was fined for it according to the decree of 28 August 1586 for the third time : Geertje Dirx, widow, vs. Rembrandt van Rijn famous artist in Amsterdam.
В связи с отсутствием ответчика в первый и во второй раз и согласно Указу от 28 августа, дело Хирти Диркс, вдовы, против Рембрандта ван Рейна, знаменитого художника, в третий раз будет рассматриваться в его отсутствие.
After hearing both parties, the commissioners pass the verdict that for Dirx'claim as to Van Rijn's wedding vows insufficient proof has been produced but that nevertheless Van Rijn is fined to pay 160 guilders at once and 200 guilders annually for the rest of her life provided that claimant maintains her testament fully in favour of Titus.
Заслушав и рассмотрев свидетельские показания обеих сторон, суд выносит следующий вердикт в отношении иска Хирти Диркс в связи с обещанием Рембрандта жениться на ней. Рассмотрев все обстоятельства дела, суд обязывает господина Рембрандта выплатить Хирти Диркс 160 гульденов единовременной компенсации и далее по 200 гульденов ежегодно до конца её дней.
Any person who alters, forges, knowingly destroys, knowingly mutilates, or in any manner changes this certificate, may be fined not to exceed $ 10,000, or imprisoned for not more than five years or both.
Лицо, виновное в подделке... намеренном уничтожении... искажении... или каким-либо образом изменении этого документа... может быть оштрафовано на сумму до 10 тысяч долларов... либо приговорено к заключению на срок до пяти лет... либо к тому и другому.
Yeah, I got fined, didn't I?
Типа того. Заплатил залог и вышел. Нельзя, что ли?
Those who refused Catholicism were fined 10 % of their assets and exiled from the country on pain of death.
Отказавшиеся от католичества были оштрафованы на 10 % от их состояния и высланы из страны под страхом смертной казни.
My dear Sebastian, all you're going to be is fined a couple of quid and given a stiff talking-to.
Мой дорогой Себастьян, вам только сделают внушение и предпишут заплатить несколько фунтов штрафа.
They're getting to know you now so you get fined, or sent to the police attendance centre.
Тебя теперь знают тебя штрафуют или отправляют в полицейский "центр присутствия".
What about the ruble? You were fined 1 ruble for not doing yourjob properly.
- Удержан за халатное отношение к делу.
And you're fined 10 rubles.
А вам штраф 1 0 рублей.
Her father is the beak who fined me five pounds.
Ее отец оштрафовал меня на пять фунтов.
He fined me £ 5, but... lt all counts, Bertie. I'm sorry.
Да, меня оштрафовали на пять фунтов, но... Все это учитывается, Берти. Извини.
You are each fined the sum of £ 5.
Каждый уплатит штраф в пять фунтов.
I fined them instead, Alice.
Вместо этого я их оштрафовал, Алиса.
If no one confesses, you will all be fined 50 dollars.
Если никто не сознается, каждый будет оштрафован на 50 монет.
Under the circumstances, each of you is fined 500 dollars!
Учитывая обстоятельства, каждый будет оштрафован на 500 монет!
I got fined for selling cigarettes to a minor.
Меня оштрафовали за продажу сигарет несовершеннолетним.
"He will be ejected from any casino in Las Vegas. And the casinos can be fined as much as $ 100,000... every time he shows up."
он должен быть изгнан из всех казино из Лас Вегаса... и казино может быть оштрафовано на 100.000 долларов... при каждом его появлении...
You could be fined up to $ 5,000 or go to jail.
Вам грозит штраф до 5000 или тюрьма.
And Tore has been fined...
А Туре оштрафовали...
Fined you $ 25,000 and suspended you for one month.
Ты будешь оштрафован на 25000 долларов и отстранен от игры на месяц.
If you are not back at your jobs tomorrow morning your financial accounts on Ferenginar will be confiscated, your families will be fined and your trading permits revoked.
Если завтра с утра вы не вернетесь на работу, ваши счета на Ференгинаре будут конфискованы, ваши семьи будут оштрафованы, а ваши торговые разрешения - аннулированы.
If you're not wearing an ear, you could be fined, even arrested.
Если не наденете ухо, вас могут оштрафовать, даже арестовать.
You get fined, you pay it and carry on.
Вы платите его и работаете дальше.
Fined two seconds.
2 секунды штрафа.
- We board the ship, test the oil determine its point of origin, and if it's black market, the company gets fined.
- Мы поднимемся на судно, проверим нефть... определим ее происхождение, и если она будет с черного рынка, компания получит штраф.
We could be fined.
Это запрещено. Нас оштрафуют.
We've already been fined for that. So you can just turn around- -
Нас уже оштрафовали, поэтому можете развернуться- -
As you know, the Longhouse will be fined. Beyond that, there will be no further action.
Теперь старейшины узнают, что они их больше не потревожат.
And anyone who put them up or hired them would be fined or jailed or both.
И любой, у кого они остановятся, или кто возьмёт их на работу, будет оштрафован или посажен в тюрьму. Или и то и другое.
I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers.
Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами.
You get fined for dumping garbage in the river
Тебя же оштрафуют за сброс мусора в речку
"Two Jags" Prescott was banned from driving for 21 days in 2001, after he admitted going more than 100 miles an hour on the M1, and was fined? 200.
В 2001 Прескотт был лишен прав на 21 день за превышение на 100 миль в час и был оштрафован на 200 фунтов.
He had to persuade the officer in charge that he was guilty and he was fined? 20.
Он обвинял офицера и был оштрафован на 20 фунтов.
He already took away the Vista Cruiser and - and fined me.
Он уже забрал мою Висту Крузер и оштрафовал меня.
And she was fined for not having a tram ticket.
Ещё её оштрафовали за безбилетный проезд.
She may be expelled and fined.
И крупный штраф по возвращении.
Trespassers will be fined 500,000 Yen
Частная собственность! За нарушение штраф 500,000 йен "
- First off, your firm is fined $ 50,000. - What?
Во-первых, фирме выписан штраф в 50 000 долларов.
If he doesn't, we'll shoot him, and you'll get fined!
Если он не выстрелит, мы застрелим его, а вы заплатите штраф!
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years'imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.
You'll probably just be fined.
Скорее всего, тебя только оштрафуют.
( 3 ) "Hit for 30 big ones" : Fined 30,000 francs. "
Судья влепит тебе тридцатку... ( 3 ) "Влепить тридцатку" :
Listen, they're buzzing with impatience to get at each other's throats, have each other fined and imprisoned.
А сейчас мне нужно идти к клиентам! довести друг друга до штрафов и тюрьмы...
They fined her.
Это ее оштрафовали.
I got fined for feeding a buffalo.
Хоть на край света. Хочу полететь в Дулут, ( 30 мин. лёту от Миннеаполиса - прим.перев. )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]