English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fishsticks

Fishsticks translate Russian

59 parallel translation
Sometimes when my wife's not at home I make myself fishsticks.
Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
There might be some frozen fishsticks or something.
Там должны быть замороженные рыбные палочки или типа того
If you like fishsticks.
Если конечно тебе нравятся рыбные палочки
- I like fishsticks.
Да, я люблю рыбные палочки
Fishsticks.
Рыбные палочки..
Say, Eric, do you like fishsticks?
Скажи, Эрик, тебе нравятся рыбные палки?
You like putting fishsticks in your mouth?
Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?
Say, Clyde, do you like fishsticks?
Ну скажи-ка, Клайд, тебе нравятся рыбные палочки?
You like to put fishsticks in your mouth?
Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?
- Token, do you like fishsticks?
Токен, тебе нравятся рыбные палки?
- Fishsticks?
Рыбные палочки?
You like putting fishsticks in your mouth?
Тебе нравится кидать рыбные палки в рот?
Kevin, do you like fishsticks?
Эй, Кевин! Ты любишь рыбные палки?
Do you like fishsticks?
Ты любишь рыбные палки?
Yeah, I like fishsticks, m'kay.
Да, люблю, да...
- Peterson. Buying fishsticks, I see.
Эй, Питтерсен, смотрю ты рыбных палок прикупил
- Yeah, I like fishsticks.
Да, мне нравятся рыбные палочки
Do you like fishsticks?
Рыбные палки любите?
And so, Paul, do you like fishsticks, Paul?
Так, Пол, палочки рыбные любишь?
More and more Americans are eating fishsticks.
Все больше и больше американцев пристрастилось к рыбьим палочкам
Loving fishsticks. Kind of makes me wonder, you know?
Вообще, любовь к рыбным палкам меня настораживает
The fishsticks joke crosses all borders, all races, all ages and ethnic groups and is slowly uniting our country.
Шутка о рыбьих палках покорила все границы.. Все расы, возрасты и этнические группы Мало помалу, шутка объединила всю нацию
And you like fishsticks.
И вам нравятся рыбные палки?
We've got to patent the fishsticks joke.
Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках
What part of the fishsticks joke did Cartman write?
Джимми... Какую именно часть шутки о рыбных палочках придумал Картман?
- Do you like fishsticks?
Вам нравятся рыбные палки?
Recently, we've all come to know the fishsticks joke as probable the funniest, most awesome joke ever.
Мы узнали, что шутка о рыбных палочках возможно стала самой смешной из когда-либо придуманных
Joining us tonight, the brains behind the fishsticks joke, the one and only Carlos Mencia.
Сегодня у нас в гостях человек, который стоит за этой великолепной шуткой Встречайте! Единственный и неповторимый Карлос Менсия!
So I was all like : "Hey, pepito, you like fishsticks?"
Ну я и спрашиваю - "Эй, Пепито, тебе нравятся рыбные палки?"
Here's some fishsticks, guys.
Вот вам немного рыбных палочек, ребятки
Hope you like fishsticks.
Надеюсь, вы их любите!
Do we like fishsticks?
Нравятся ли нам рыбные палки?
Something about fishsticks, interacting with me, makes me gay fish.
Итак... Что-то связанное с рыбными палочками позволяет связать меня с гоморыбой
What do we know about fishsticks?
Хорошо, что нам известно о рыбных палочках?
I think he might try and Jew me out of my half of the fishsticks joke.
По-моему он пытается по-еврейски захапать себе долю от моей половины шутки про рыбные палочки
- Fishsticks. You know,'cause of dicks.
Например, рыбные палочки... палки...
- "Do you like fishsticks?"
"Тебе нравятся рыбные палочки?"
Is it perhaps that I'm fashionable, and fishsticks are crunchy?
Возможно, это потому что я стильный, а рыбные палочки хрустят?
'cause... you like fishsticks, man.
Потому что ты любишь рыбные палки, чувак!
I love fishsticks.
Я люблю рыбные палочки
I love putting fishsticks in my mouth.
Я люблю кидать рыбные палки в рот
About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.
Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки
But today, we have with us the true creators of the fishsticks joke.
Но сегодня у нас в гостях реальные авторы этой шутки
And did you know that Carlos Mencia was found dead in his house this morning with fishsticks stuffed down his open neck hole?
А вам известно, ребята, что Карлоса Менсию сегодня утром нашли мертвым в своем доме, с рыбными палочками, торчащими на месте оторванной головы?
You know you had nothing to do with the fishsticks joke, but you just keep pretending.
Ты знаешь, что ты не имеешь никакого отношения к шутке о рыбных палочках, но продолжаешь притворяться
I had just as much to do with the fishsticks joke as you did!
Я внес в шутку ту же лепту, что и ты
How about a joke that has something to do with fishsticks.
Как насчет шутки про рыбные палочки?
Fishsticks...
Рыбные палки
Fishsticks?
Рыбные палки?
- Yeah, I like fishsticks.
Да, люблю рыбные палочки
You guys like fishsticks?
Ну что, ребята, любите рыбные палочки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]