English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fite

Fite translate Russian

50 parallel translation
Panthet sees fite.
Пантера видит огонь.
Right. Just take a look at yout panthet sees fite.
Как ты делаешь упражнение "пантера видит огонь"?
Run a Fite stain. It'll be positive.
Проведите тест на штамм Фите, он будет положительным.
Run a Fite stain.
Проведите тест на штамм Фите.
I promised I would help set up fite nite.
Я обещал помочь устроить Большой бой.
Do you guys realize that a rookie from 15 division Has won fite nite every year for the last... 12 years? Jab, jab, cross.
Вы отдаете себе отчет, что новички 15 участка побеждали последние... 12 лет?
Hey, you, uh, you going to fite nite?
- Ты идешь на Большой бой?
- What about fite nite?
А как же Большой бой?
While you go to fite nite?
А ты пойдешь на Большой бой?
10-4.Have fun at fite nite.
- Принято. Приятного вечера.
And I'm missing fite nite, which I have never done before.So this better be good.
Я выпил слишком много кофе, и я пропускаю Большой бой, чего раньше никогда не делал. - Надеюсь, это того стоит.
Let's go to fite nite, dude!
Пойдем на Большой бой, дружок!
So what now? I thought you wanted to go to fite nite.
- Я думала, ты хочешь посмотреть Большой бой.
- Well, then let's go to fite nite.
Тогда поехали.
I told you I was doing a fite before I left.
Я говорила тебе, что я ещё поборюсь, перед отъездом.
Cn fite the tray before passing.
Немного отдыхаем.
You can find me at Terry Donovan's Fite Club.
Меня вы можете найти в бойцовском клубе Терри Донована.
Fite Nite at the gym.
Вечером бой в клубе.
Fite Nite for years. You come, what, three times?
Ты приходил, может пару тройку раз.
We had Fite Nite, amateur bouts.
Вчера был поединок, схватка новичков.
The Fite Club. One hour.
В клубе, через час.
Fite club.
Бойцовский Клуб.
Just walked into Fite Club.
Только зашла в клуб.
He did that at Fite Nite, too.
Он так же вел себя на вечере Боев.
I want to go to the Fite Club.
Я хочу ходить в зал.
Another Fite Nite, Terr.
Проведём бой, Терр.
So, remember, job today... get the goods, get to Fite Nite, which will be running like a well-oiled machine by the time you all get there, thanks to Officer Diaz.
И помните, задача на сегодня : привозите конфискованные вещи, а потом идёте смотреть бой. Ко времени вашего приезда, мероприятие будет идти полным ходом, благодаря офицеру Диазу.
I can't believe you're not going to Fite Nite.
Поверить не могу, что ты не пойдешь на бой.
I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time.
Я не могу пойти сегодня на бой, потому что я встречаюсь с Холли в "Пенни", и впервые встречусь с её друзьями.
Man, last year, I had to miss Fite Nite'cause of my cousin Natalie's bridal shower.
В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали.
I got to get him to Fite Nite, anyway.
Мне все равно везти его на бой.
Our job is to get the stuff on the list and then go back to Fite Nite.
Наша задача - забрать вещи по списку и идти смотреть бой.
And it sure as hell isn't Fite Nite.
И я абсолютно уверен, что здесь нет боксерского ринга.
Fite Nite's a couple hours away, and the booze I ordered still hasn't shown up.
Бой уже через пару часов, а выпивку, которую я заказал, еще не привезли.
About Fite Nite?
Из-за боя?
Yeah, about Fite Nite.
Да, из-за боя.
Want to go to Fite Nite?
Не хочешь пойти на бой?
Fite Nite is very, very stressful.
Мне надо успокоить нервы.
Welcome to Fite Nite!
Добро пожаловать на бой!
Terry Donovan's Fite Club makes a million dollars this month?
Бойцовский клуб Терри Донована сделает миллион долларов в этом месяце? Я так не думаю.
We can make a lot of money for the Fite Club.
Мы можем заработать много денег для нашего зала.
I need you to meet me at the Fite Club.
Нам нужно встретиться в зале.
The Fite Club.
С зала.
That's refinancing your apartment, selling the Fite Club.
Надо рефинансировать твою квартиру, продать зал.
Now, he just came into the Fite Club with some bullshit about a job in Primm, Nevada.
Сейчас приходил в зал и чё-то там парил о работе в Примме, штат Невада.
Set up the Fite Club.
Открыл боксёрский зал.
The first time I saw you in the Fite Club, I thought to myself, she's the one.
Когда я впервые увидел тебя в зале, я подумал, это она.
We're going to the Fite Club.
Мы едем в зал.
You're going to fite nite?
Ты идешь на Большой бой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]