English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fiti

Fiti translate Russian

27 parallel translation
Te Fiti.
Те Фити.
And Te Fiti shared it with the world.
И Те Фити поделилась этой силой с миром.
But in time... some began to seek Te Fiti's heart.
Но со временем некоторые стали искать сердце Те Фити.
But without her heart, Te Fiti began to crumble... giving birth to a terrible darkness.
Но лишённая сердца Те Фити начала разрушаться. Она породила страшную тьму.
And his magical fish hook and the heart of Te Fiti... were lost to the sea.
Его волшебный крюк и сердце Те Фити затерялись где-то в море.
But one day... the heart will be found... by someone who will journey beyond our reef... find Maui... deliver him across the great ocean... to restore Te Fiti's heart... and save us all.
Но однажды сердце будет найдено тем, кто выйдет за риф, найдёт Мауи, перевезёт его через великий океан, чтобы вернуть на место сердце Те Фити и спасти всех нас.
But, one day... someone will journey beyond our reef, find Maui... deliver him across the great ocean... to restore the heart of Te Fiti.
Но однажды кто-нибудь выйдет за риф, найдёт Мауи, перевезёт его через великий океан и вернёт сердце Те Фити.
"You will board my boat... " sail across the sea... "and restore the heart of Te Fiti."
Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити ".
You will board my boat... sail across the sea and restore the heart of Te Fiti.
Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь море и вернёшь сердце Те Фити.
You will board my boat... sail... across the sea... and restore the heart of Te Fiti.
Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити.
I'm here'cause you stole the heart of Te Fiti!
Я здесь, потому что ты украл сердце Те Фити!
I'm not going to Te Fiti with some kid.
Я не пойду к Те Фити с какой-то девчонкой.
No, I'm gonna get us to Te Fiti, so you can put it back.
Нет, я приведу нас к Те Фити, и ты вернёшь сердце.
You wanna get to Te Fiti you gotta go through a whole ocean of bad.
Чтобы добраться до Те Фити, надо проплыть океан бед.
But now... now you're just the guy who stole the heart of Te Fiti.
Но сейчас... Сейчас ты тот, кто украл сердце Те Фити.
If the ocean's so smart... why didn't it just take the heart back to Te Fiti itself?
Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
The heart of Te Fiti.
Сердце Те Фити.
We're never making it to Te Fiti.
Нам не добраться до Те Фити.
Next stop, Te Fiti.
Держим курс на Те Фити.
Probably should have saved it for Te Fiti.
Может, стоило приберечь это для Те Фити.
... and restore the heart of Te Fiti!
... и вернёшь сердце Те Фити!
Aboard my boat... I will sail across the sea... and restore the heart of Te Fiti.
В моей лодке я пересеку море и верну сердце Те Фити.
We make it past the barrier islands... we make it to Te Fiti.
Если мы пройдём барьерные острова, то попадём на Те Фити.
Te Fiti... it's gone.
Те Фити... Исчезла.
Te Fiti!
Те Фити!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]