English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fitzroy

Fitzroy translate Russian

40 parallel translation
Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy most politely wants you to be home this afternoon.
Мистер Фитсрой просит вас быть дома сегодня вечером.
And Mr. Fitzroy said that he'll be at your house between 5 and 5 : 30.
И мистер Фитсрой будет у вас дома между 5 и 5 : 30.
And Miss Stanley takes after her mama and her Uncle William, the Fitzroy side.
Мисс Стэнли так похожа на свою мать и дядю Вильяма, со стороны Фитсроев.
Tax payments have been coming up against the old Timberlake-Fitzroy Corporation.
Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации Тимбелейка-Фитсроя.
Mr. Fitzroy.
Мистер Фитсрой.
I'll go tell Mrs. Fitzroy you're here, sir.
Я сообщу мистеру Фитсрою, что вы приехали.
That's very generous of you, Mr. Fitzroy.
Так щедро с вашей стороны, мистер Фитсрой.
- I appreciate your offer, Mr. Fitzroy.
- Я ценю ваше предложение, мистер Фитсрой.
Good night, Mr. Fitzroy.
Доброй ночи, мистер Фитсрой.
I'll make the arrangements, Mrs. Fitzroy.
Я позабочусь, миссис Фитсрой.
Mr. Fitzroy is in the drawing room.
Мистер Фитсрой в холле.
Doctor and Mrs. Fitzroy are in the library.
Доктор и миссис Фитсой в библиотеке.
London, 1966, Fitzroy Square.
Лондон, 1966, Фицрой сквер.
I feel like telling the nuns what you said about Father Fitzroy.
Мне придётся рассказать сёстрам о том, что ты сказала об Отце Фицрое.
Val Fitzroy.
Вал Фитзрой.
He will be known for the present as henry fitzroy.
Его имя будет Генрих Фицрой.
Henry fitzroy.
Генрих Фицрой.
Henry fitzroy, you are, by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
Uh, Fitzroy.
Э, Фитзрой.
Stanley Fitzroy.
Стэнли Фитзрой.
It's Fitzroy's last game at the G.
Это же Фицрой в последней игре подруппы G.
Hey, listen, I'm the son of a famous Fitzroy hard man.
Эй, слушай, я же сын знаменитого задиры из команды Фитцрой.
But he's a Fitzroy tragic.
Но он с ума сходит по команде Фицрой.
You know, he was one of the hardest bastards ever to pull on a Fitzroy guernsey.
Знаешь, он был крутейшим ублюдком, из тех, что когда-либо надевали майку Фицрой.
They may now barrack for the Saints, but all they see is Fitzroy.
Они могут сейчас петь кричалки за Святош, но все, что они видят - Фицрой.
Yeah, it's the Fitzroy Youth Club.
Ага, это же молодежный клуб "Фицрой".
I'd prefer you not to let all of Fitzroy know we're here.
Я предпочёл бы, чтобы не весь Фицрой знал, что мы здесь.
- Fitz-John, Fitzroy.
- Фиц-Джон, Фицрой.
His name would be Fitzroy.
Его фамилия должна быть Фицрой.
It's the Prince of Prussia, over in Fitzroy.
"Принц Пруссии" в Фицрое.
Welcome to the Fitzroy Youth Club.
Добро пожаловать в Молодёжный клуб Фицрой.
Someone just tried to kill me in Fitzroy Gardens.
Меня только что пытались убить в парке Фицроя.
It was a milliners in Fitzroy.
В Фицрое была шляпная лавка.
At the dawn of the 19th century, an English boat arrived in Patagonia, under the command of Captain FitzRoy.
В самом начале XIX века к берегам Патагонии причалил английский корабль под командованием капитана Фитцроя.
FitzRoy's maps opened the doors to thousands of settlers.
Карты Фитцроя открыли двери для тысяч переселенцев.
So, it was you that told the Fitzroy Council about that bloody animal in my backyard?
Так это ты сказал Фицройскому совету насчёт чёртовой животины в моём дворе?
- Lord Fitzroy.
- Лорд Фицрой.
Caroline speaks highly of Hatton Garden, but Lady Whitworth favours Fitzroy Square.
Кэролайн хвалит Хаттон-Гарден, но леди Уитворт предпочитает Фитцрой-сквер.
Fitzroy?
Фитзрой?
- Fitzroy.
- Фицрой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]