English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flamingos

Flamingos translate Russian

59 parallel translation
And when the flamingos come in, thousands and thousands of them turning the whole sky pink....
А еще фламинго. Тысячи и тысячи. От них розовеет небо.
Flamingos in the shallows shine wing, raising diamond dust.
Фламинго на отмели блещет крылом, вздымая алмазную пыль.
They got pelicans down there, and flamingos... all those weird birds.
Там пеликаны, фламинго и всякие другие странные птицы.
Flamingos normally roost standing on one another's feet.
Когда фламинго спят, они стоят на лапке друг у друга.
Flamingos never experience a temperature lower than five degrees centigrade.
Фламинго не приспособлены к жизни... при температуре ниже пяти градусов по Цельсию.
Your fugitive cold and anaemic flamingos don't look terribly at home waiting for a taxi, do they?
Ваши беглецы, холодные и анемичные фламинго, чувствуют себя весьма некомфортно, если им приходится стоять и ждать такси.
"What would happen if you gave a yo-yo to a flock of flamingos?"
Что случится, если вы дадите йо-йо стае фламинго?
Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos.
И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго.
- Flamingos are mean.
- Фламинго жадные.
Very Pink Flamingos.
Настоящий розовый фламинго.
With marble floors lustré, brodées draperies, fenêtres Mullian with lots of Mullian of it or anything. The flamingos that à serve drink.
С чудесными блестящими мраморными полами, кружевными занавесками, резными окнами, украшенными резьбой...
What are those? Flamingos?
Это что - фламинго?
I've told you flamingos a hundred times, walk.
Говорил вам, фламинго, тысячу раз, идите.
I don't know why flamingos are pink.
Я не знаю, почему фламинго розовые.
No, they're flamingos.
- Нет, это фламинго.
- Of course they're real flamingos!
- Конечно это настоящие фламинго!
The flamingos are very unpredictable.
Фламинго очень непредсказуемы.
Flamingos hieroglyphs embedded in a brick... carved on a brick...... exclamations..., questions about the origin, range, when young conquest with his sense being from somewhere else... investigate...... probed inside..., and draw aliens
фрагменты законов, встроенных в стены вырезанных на камне восклицаний, вопросов о происхождении, непостижимом, когда молодые приходят с чувством что они другие мы изучаем и проникаем, чтобы извлечь странное,
I think I'd better feed it to the flamingos.
Я лучше скормлю его фламинго.
It's like flamingos with prawns. Geese eat oranges.
Это как фламинго и креветки.
- Let's go see the flamingos.
- Вперед, вперед, спускаемся к фламинго.
And blue jays and red jays and green jays, pink jays and pink flamingos.
розовые сойки и розовые фламинго.
No pterosaurs, encumbered by their skinny wings, could wade like flamingos.
Птерозавры, обременённые своими кожистыми крыльями, не могли идти в брод, как фламинго.
Because we don't actually have flamingos in Chicago.
Потому что, на самом деле, в Чикаго нет фламинго.
♪ Glitter all over the room, pink flamingos in the pool ♪
* Блесточки по всей комнате, Розовые фламинго в бассейне *
And that flamingos can have orgasms that last 30 minutes.
А у фламинго длительность оргазма может достичь 30 минут.
Frank. ( The flamingos ) ♪ my love must be a kind ♪ ♪ of blind love ♪
Фрэнк.
- You mean flamingos.
- Ты хотел сказать "Фламанго"?
The Romans used to kill flamingos just to eat their tongues.
Римляни убивали фламинго, только чтобы полакомиться их языками.
Flamingos aren't gonna cut it, not after you "hey, hi'd" her.
Фламинго не прокатят после твоего "О, привет".
Among the steaming geysers of Lake Bogoria, over a million Lesser flamingos bathe and feed in the caustic water.
Среди извергающихся гейзеров озера БогОрия более миллиона малых фламинго купаются и кормятся в щелочной воде.
Almost all the world's Lesser flamingos live on this chain of lakes, moving from one lake to another as the amount of algae in each changes.
Почти все малые фламинго в мире живут у этой цепи озёр, перемещаясь с одного на другое по мере того, как в них изменяется содержание водорослей.
Flamingos, bikinis, Edward Olmos.
Фламинго, бикини, Эдвард Олмос.
And the flamingos.
И фламинго.
Oh, the flamingos!
О, фламинго!
There were flamingos.
Там были фламинго.
I used to catch the flamingos that ran away from my Uncle's farm in Florida.
Мне приходилось ловить сбежавших фламинго но ферме дяди во Флориде.
Your Uncle raised flamingos?
Твой дядя разводил фламинго?
Pink Flamingos?
Розовые Фламинго?
WTF is Pink Flamingos?
Что еще за Розовые Фламинго?
A pond for flamingos and exotic birds.
На фламинго и других экзотических птиц.
Pink flamingos fly north on Tuesday.
Во вторник фламинго летят на север.
Meant the flamingos.
То есть фламенко.
Oh, wow, it's like observing flamingos in nature...
О, вау, все равно что наблюдать фламинго в условиях дикой природы...
You hang with the flamingos. I'm gonna go try to schmooze Phil for two seconds.
Оставайся с фламинго, а я пойду попробую отвлечь Фила на пару секунд.
Aah. Like a couple of dancing flamingos.
Как пара танцующих фламинго.
Rhinos and elephants and flamingos.
Носороги и слоны и фламинго...
Flamingos turn pink from eating shrimp.
Фламинго становятся розовыми, так как едят креветок.
I love me some flamingos.
- Мне нравятся фламинго.
Why are flamingos pink?
В отличие от лошадей и собак,
( Muffled indistinct sounds ) ( The flamingos ) ♪ are the stars out ♪ ( Men ) ♪ shoo-bop, shoo-bop ♪
- О, Господи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]