English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flatterer

Flatterer translate Russian

38 parallel translation
Flatterer.
Льстец.
You're such a flatterer.
Вы такой льстец
And I think you're far too young to be such a deceitful flatterer!
А я считаю, что ты слишком молод, чтобы так нахально льстить!
You're a shameless flatterer, Georges.
Ты бессовестный льстец, Жорж.
Oh, flatterer.
Ах, какой льстец!
You are a good flatterer.
Спасибо за комплимент.
Flatterer!
Вы льстите мне, мой молодой друг!
Oh, Joshua Brackett, you are a flatterer.
Джошуа Брэкетт, ты льстец.
O, if thine eye be not a flatterer, come thou on my side, and entreat for me as you would beg, were you in my distress.
О, если мне твои глаза не лгут, Стань рядом, умоляй со мною вместе, Как будто сам ты в горести такой же, -
General is also bold flatterer.
Генерал также и отчаянный льстец.
Joe Blomfield, you are the world's best flatterer.
Джо Бломфилд, вы - лучший льстец в мире.
Now the flatterer has been out-flattered.
Теперь льстец польщен.
In a flatterer's eye.
В глаз льстеца.
About the fact that you've developed a senile crush on a fat, middle-aged flatterer.
Над тем, что ты как выживший из ума старик привязался к этому разжиревшему, немолодому уже льстецу.
Flatterer.
Польщена.
- Flatterer.
- Льстец.
You're such a flatterer.
Ну ты и подлиза.
My life, believing you, flatterer, seeing you, seeing you such a liar,
Жизнь моя, я верю тебе, льстец Смотрю на тебя, смотрю на тебя, такого обманщика
And you're a flatterer.
А ты подхалим.
Flatterer. All right. Well, before we stick this thing someplace where the sun don't shine,
Пока мы не поместили эту штуковину туда, где солнце не светит, я пойду разыщу сына.
I have a king here to my flatterer.
И вот — король мне льстит.
Flatterer.
Плутовка.
Oh, when we first met you were quite the flatterer.
О, когда мы впервые встретились ты был тот еще льстец.
Not the golden God I used to be, you flatterer.
Не тот золотой бог, которым должен быть, льстица.
Flatterer.
- Льстец.
You flatterer.
Ты льстец.
Don't be such a flatterer.
Не будьте таким подхалимом.
Oh, you old flatterer, you.
Ах ты старый льстец.
- You flatterer.
- Вы мне льстите.
- You don't really want a flatterer.
- Тебе ведь не нужен льстец.
I didn't take you for a flatterer.
Не думала, что вы льстец.
Flatterer.
Льстец!
- Oh, you flatterer.
- Ох, подлиза.
Flatterer!
Лестно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]