English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flaxseed

Flaxseed translate Russian

30 parallel translation
It's flaxseed muffin month.
Сейчас месяц кексов из льняного семени.
Flaxseed muffin in the morning, flaxseed muffin at night.
Кекс из льняного семени утром, кекс из льняного семени вечером.
She made a lot of food with flaxseed.
Она приготовила кучу еды с льняными семенами.
They're hot and delicious and they don't have any flaxseed in them.
Она горячая и вкусная, и в ней нет льняных семян.
i'm up at 6 : 00 a.m. every day. i have my protein shake with banana and flaxseed oil, and by 6 : 10, i'm on the elliptical.
Подъем в 6 утра делаю протеиновый коктейль с бананом и льняным маслом, и в 6 : 10 на тренажёр.
Organic nonfat milk, flaxseed oil.
Натуральное обезжиренное молоко, льняное масло.
No, that's the flaxseed oil you're smelling.
Нет, это так пахнет льняное масло.
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.
Brought you some fruit and a cranberry flaxseed muffin, your favorite.
Принесла немного фруктов и маффин с клюквой, твой любимый
You need a real bed, a real diet, some flaxseed oil, maybe a little Pilates.
Тебе нужна настоящая кровать, настоящая диета, немного льняного масла, может немного пилатеса.
Flaxseed and agave... same basic ingredients as bird feed.
Льняное семя и агава... те же растения, что едят и птицы.
Um, actually, it's best to grind the flaxseed and then throw it in, but we don't seem to have a spice mill, so what are you gonna do?
На самом деле, лучше всего перемолоть льняное семя и затем бросить его туда, но у нас нет мельнички для специй так что добавим прямо так
A vitamix, a grain mill, and a spice mill for grinding flaxseed.
Блендер, зернодробилка, и мельничка для специй для измельчения льняного семени.
Better than flaxseed?
Лучше, чем льняное?
Michaela ran out of flaxseed oil?
У Макейлы кончилось льняное масло?
Yeah, all you had left was this cranberry-flaxseed stuff that Tia left here.
Всё, что у тебя было, это клюквенно - льняная смесь, оставленная Тией.
Flaxseed relieves upset stomach?
Льняное масло снимает расстройство желудка?
Or a flaxseed scone?
Или льняной булочке?
those are the flaxseed muffins that I just baked.
Это булочки из льняной муки, которые я только что испек.
Fetch me some herbs - sticklewort, flaxseed, borage.
Принеси мне трав... черноголовку, лен, огуречную траву.
And you're certain that this stuff I'm eating is flaxseed?
И ты абсолютно уверен, что эта штука, которую я ем - льняное семя?
I stole a whole bunch of this spiced flaxseed from your office kitchen.
Я украл целую охапку льняных семечек со специями из твоего офиса.
He fell for the old "flaxseed in the eye" bit.
Он купился на трюк "семечки в глаза".
It's a whole grain flaxseed bread.
Это цельнозерновой хлеб с льняными семечками.
And I will pour you a glass of flaxseed milk to wash it down.
И налью стакан льняного молока, чтобы запить.
You know, what I can have is liquefied flaxseed.
Знаете, что я могу есть, это отвар льняного семени.
This one is almond, flaxseed and something called "whey runoff."
У меня тут миндаль, льняное семя и какая-то "сыворотная выжимка".
The pills and the diets, biofeedback, music therapy, the Flaxseed diet.
Таблетки и диеты, биообратную связь, музтерапию, льняное масло.
I've got an important meeting, and I can't go into the office covered in flaxseed.
У меня важная встреча, и я не могу появиться в офисе вся в льняных семенах.
Let's get you your flaxseed oil pills.
Давайте примем по таблетке из льняного масла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]