English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flay

Flay translate Russian

85 parallel translation
Get you gone from here before we flay you for your empty boasting!
Убирайся отсюда, пока мы не наказали тебя за твое пустое хвастовство.
And your skin would be a pleasure to flay.
Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать.
Your father would flay me alive, and rightly.
- Пойдем отсюда, Мэгги. - Нет, я хочу остаться.
- Flay them both alive would you?
- Сдерите с них кожу живьем.
Flay him alive, garrotte him and then behead him.
Содрать кожу, на гарроту и обезглавить.
And when I find him, I'll flay the skin off his back.
Я найду его и спущу с него шкуру.
I'm going to flay you alive!
Я с тебя кожу живьем сдеру!
I'm going to flay you alive.
Я с тебя шкуру живьем сдеру.
Messianic vagabonds. And Alia's priests tolerate such heresy? Her priests would like to flay him alive for the heresy he spews.
Это потому, что она считает, что это правда, так?
Sophie me did bait, flay me and slay me, fuck me, chuck me, and other silly rhymes...
Софи посадила меня на крючок, опустошила и поработила меня. поимела и прижала меня к стенке.
The Aztecs would flay people and then...
Это завтра.
# Flay and catch those clouds
Лети и лови облака
Barby Flay, Rachael Ray, look out - Here comes Lana Lang.
Барби Флэй, Рейчел Рэй, берегитесь - идет Лана Лэнг.
Well, it may have been bobby flay's, but it didn't stop my dad from taking credit for it.
Ну, может быть и Бобби Флея, но это никогда не останавливало моего отца.
You could take Earth and flay it out and it wouldn't even really cover the Spot.
Размеры Земли недостаточны, чтобы покрыть это пятно.
When I stand before darken rahl tomorrow, I will tell him that I took it Upon myself to flay the traitor alive, tied to a pole at the crossroad, Where all the passersby can watch the crows feast on his eyeballs
Завтра, представ перед Даркен Ралом, я скажу ему, что решил содрать с предателя кожу лично, а потом привязать его к стобу на развилке, где прохожие посмотрят, как птицы выклюют ему глаза, и его пример пойдёт им на пользу.
And you think it's me that wants to flay you alive, but here's the man!
И Вы думаете, что это я хочу живьем снять с Вас кожу, вот этот человек!
I told you I'd flay you children if you ever came to me in the open.
Я же просила не приходить сюда.
So cameraman Kevin Flay and researcher Matt Swarbrick didn't know what to expect.
Оператор Кевин Флей и исследователь Мэтт Оуобрик не знали, чего им ожидать.
If you want, I'll flay the flesh off the soles of his feet and find you an Indian pepper you can rub into the wound.
Если хочешь, разрежу ему ступни, найду индейский перец - можешь втереть ему в раны.
- Bobby Flay?
- Бобби Флэй?
Every day it's booby flay this, Gordon ramsay that.
Каждый день у него на уме только Бобби Флей и Гордон Рэмзи
Yes, I... oh my God it's Bobby flay!
Да... о, боже! Это же Бобби Флей!
Stan, that's Bobby flay!
Стен, это Бобби Флей
Bobby flay about to kick my ass and the whole world is gonna be watching!
Бобби Флей опозорит меня И весь мир это увидит
Who's yonder, that does appear as he were flay'd?
будто содрали с него кожу?
Your name is Ryan Flay.
Тебя зовут Райан Флей.
Jones : Ryan Flay was a model student.
Райан Флей был образцовым студентом.
Transcom with Ryan Flay.
На Транском, вместе с Райаном Флеем.
Ryan Flay, you were his trainer.
Райаном Флеем, ты был его наставником.
Miguel, Ryan Flay.
Мигель, Райан Флей.
Ryan Flay.
Райан Флей.
I asked Santos about Ryan Flay.
Я спросил Сантоса о Райане Флее.
Ryan flay?
Райан Флей?
Ryan Flay, you were his trainer.
Райан Флей, ты был его наставником.
I asked Santos about Ryan Flay and he kept saying shame.
Я спросил Сантоса о Райане Флее, а он все время повторял "стыдно".
So your debrief for Venezuela- - You said that asking Santos about Ryan Flay was a dead end?
Итак, подведем итоги по Венесуэле... ты говоришь, что расспросы Сантоса о Райане Флее завели в тупик?
You know that Ryan Flay was recruited by a company called Transcom, which is a CIA front operation, right?
Ты знаешь, что Райана Флея завербовала компания под названием Транском, которая прикрывает операции ЦРУ, правильно?
And his intake date was exactly the same as Ryan Flay's.
А дата его вербовки в точности совпадает с датой Райана Флея.
O'Neill's a footnote, but it appears he trained along side Ryan Flay.
О'Нил - всего лишь сноска в деле, но, оказывается, он проходил обучение вместе с Райаном Флеем.
My name is Ryan Flay.
Меня зовут Райан Флей.
These are letters, drafts with a similar encryption sent to Ryan Flay.
Эти письма, черновики, с аналогичными шифровками, которые он отправил Райану Флею.
Used to go by the name of Ryan Flay.
Я раньше жил под именем Райан Флей.
No, Jonathan Flay is my father.
Нет, мой отец - Джонатан Флей.
Jonathan Flay.
Джонатану Флею.
whether to flay you at night or at dawn.
содрать с тебя кожу сейчас или на рассвете.
My brother would flay him.
Мой брат сдерет с него кожу.
And it's flay, not flail.
И не пожарить, а зажарить.
Flay.
Зажарить.
One account tells of how they... They ritually flay the flesh under their shoulder blades, scarring their backs,
В одном докладе говорилось о том, как они... совершают ритуал по сдиранию кожи.
It's nice squeeze bottle work there, Bobby Flay.
Отличная работа дой-паком, Бобби Флэй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]