English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Folio

Folio translate Russian

42 parallel translation
Shakespeare first folio, a Gutenberg Bible.
Да, первая книга Шекспира. Библия Гуттенберга.
Ifyou find something that fits, you write down the folio number... so that you can look it up later at the courthouse.
Если найдешь что-то подходящее, запиши номер страницы... чтобы потом можно было найти в суде.
Amongst other things, he's credited with the theft of the 1623 first folio edition of the works of Shakespeare from Durham University in 1998, the theft of the Laurel diamond from a Paris bank vault in 2001, and the theft of Edvard Munch's painting The Scream from a museum in Norway, September 2004.
Среди прочего, ему приписывают кражу первого издания работ Шекспира, 1623 года из Даремского университета в 98 году, кражу алмаза "Лаурел" из Парижского Банка, в 2001-ом, и кражу картины Эдварда Мунка, "Крик"
Hey, ma, do I have a folio w-up with the doctor?
Эй, мам, а мне обязательно идти к доктору?
- The Lost Folio.
- Это "Пропавшее фолио".
How do you lose a folio?
- И как же ты потеряла фолио?
What's a folio?
- Что еще за фолио?
Because it's not a book, it's a folio.
Потому что это не книга, а фолио.
If we could dig up the history of The Lost Folio, maybe we could connect the dots- -
Если бы мы могли раскопать всю историю "Пропавшего фолио", мы сумели бы связать все случаи...
Pete, the folio.
Пит, это фолио.
Look, I did some digging in the history of The Lost Folio, and listen to this.
Я немного покопалась в истории с "Пропавшим фолио" и нашла вот что. Слушайте :
By telling them what, that Shakespeare's Lost Folio is gonna kill them?
И что мы скажем? Что они примут смерть от "Пропавшего фолио" Шекспира?
Found the last pages of The Folio in a room, but the guy was long gone.
В одном из номеров нашли последние страницы фолио, но постоялец уже съехал.
I had to leave The Folio.
Мне пришлось оставить фолио.
It's just temporary. Editorial assistant at Folio.
Это лишь временно, помощник редактора в Фолио.
Why have you pulled our agents from the hunt for Shakespeare's lost folio?
Почему вы отвлекли наших агентов от поисков последнего фолио Шекспира?
This Le Chevalier guy, he's a thief who's allegedly stolen an original copy of Shakespeare's first folio, a collection of ancient Greek coins... And Van Gogh's Pietà, among things.
Этот Шевалье, он - вор, который якобы украл оригинал первого фолианта Шекспира коллекцию древних греческих монет и, помимо всего этого, "Пьету" Ван Гога.
First Folio Hamlet.
Первое издание Гамлета.
Shakespeare's portrait appeared on his First Folio of plays with these words- -
Под портретом Шекспира в первом собрании пьес были слова :
We have Quint's folio.
У нас есть документы Квинта.
My folio.
Ми бумаги.
You were simply to recover my folio..... and now an innocent boy lies dead.
Тебе нужно было просто вернуть мои бумаги.. .. и теперь невинный мальчик мертв.
He had some, but... some days ago his folio was stolen.
У него было несколько, но.. несколько дней назад одна его папка была украдена.
His folio was stolen.
Его бумаги были украдены.
I understand Mr Quint's folio went missing of late.
Я понимаю, почему бумаги мистера Квинто затерялись.
If they come for David and me, there's a folio.
Если они придут за Дэвидом и мной.. Есть бумаги.
And you took Mr Quint's folio?
И вы взяли бумаги мистера Квинта?
There's a folio in my loft, top shelf, west wall.
В моей квартире есть фолиант, верхняя полка, на стене справа.
The folio of Ahwahneechee Yosemite.
Фолио аваничи Йосемити.
The Shakespeare Folio there?
Там Шекспировский Фолиант? ! ( 23 )
Yes, but the hotel folio shows two guests and a male facial.
Да но в гостиничных записях указано два гостя и один них мужчина.
That's 15th century folio.
Это фолиант 15 века.
Kate's folio.
Папке Кейт.
I believe I've got a folio of Handel in my room.
Думаю, партитура Генделя лежит в моей комнате.
Direct from a 1775 Sons of Liberty folio.
Прямиком из фолианта Сынов Свободы 1775 года.
The Folio Immaculata.
Фолиант Имманкулата.
I believe there's an original folio in the reading room.
Я думаю, что в читальном зале есть оригинальный фолиант.
I'm on it. Folio.
Я как раз этим займусь.
I'm gonna go see how Jenkins is doing with the folio.
Я собираюсь пойти посмотреть как Дженкинс ищет фолиант.
Ah, but did you know the First Folio version reads- -
А вы знаете, что в первом издании написано...
It's The Lost Folio.
Вот. - Это "Пропавшее фолио".
Folio.
"Фолио".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]