English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Forecast

Forecast translate Russian

304 parallel translation
Now let's look at the local weather forecast.
А теперь о погоде.
The forecast is for sun all day.
Обещают солнечный день.
Forecast for Bakersfield vicinity, clear and warm.
Прогноз для округа Бэйкерфилд : ясно и тепло.
Then the forecast is easy...
Тогда предсказать вашу судьбу легко...
I can tell you right away that the weather forecast is rainy.
Похоже, нам с вами не повезло. Если синоптики говорят дождь, значит дождь везде - на севере, юге, востоке и западе.
Define the weather forecast more precisely.
Уточни прогноз.
Volodya, what about the forecast?
Володя, как прогноз?
The weather forecast is reliable.
Прогноз же надежный.
Here's the weather forecast.
Прослушайте прогноз погоды.
These are the latest forecast?
" очно последн € €?
It just occurred to me that I did do the weather forecast... - for two weeks when Gordy was sick.
Я только что вспомнил, что читал прогноз погоды... в течение двух недель, когда Горди заболел.
And that's the end of the weather forecast.
На этом прогноз погоды закончен.
Among other things, Simulakron does a traffic-forecast until 2000 for a steel-concern, this could be useful, that's for sure
Среди прочего, Симулакрон делает прогноз для сталелитейного концерна по производству стали до 2000 года, и эти расчеты, несомненно, полезны.
His feeler on the horseshoe, the grasshopper forecast...
Подковы трогал усом и пророчил...
You can see they forecast nice weather.
А обещали хорошую погоду.
They forecast rain and it's fine.
Говорили, что будет дождь, а здесь хорошая погода.
We'll check that forecast in a minute.
Передавали сводку погоды.
He intercepted its forecast that the President was to be assassinated - and beamed into my mind.
Он перехватил предвидение того, что Президент должен был быть убит и направил его ко мне в голову.
That's hard to forecast. Not long.
Сложно сказать, мистер Огилви.
Too many variables for accurate forecast, master.
Слишком много переменных для построения точного прогноза, хозяин.
I double-checked the terminal forecast, and the wind's aloft and IFR ceilings all the way.
- Я дважды проверил прогноз погоды : там сильный ветер и облачность.
The weather forecast said it's going to snow tonight.
В прогнозе погоды сообщили, что сегодня пойдёт снег.
Our weather expert, Walter Cronice will have the local forecast later on Newswatch.
Наш специалист по погоде Уолтер Кронайс сообщит о местной погоде на завтра позднее в "Новостях".
Er, the forecast is for bad greasiness.
Э-э, синоптики обещают что будет скользко.
- A probability forecast based on... Improbability data!
Ч ¬ озможный прогноз, основанный наЕ ƒанные Ќеверо € тности!
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain!
Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей!
The weather forecast :
Прогноз погоды :
The weather forecast for the next ten days is rain.
А на ближайшие 10 дней по прогнозу дожди.
Reliable clocks, calendars and timetables are used to determine the accuracy of the sheep's forecast.
используются надёжные часы, календари и таблицы.
Yes. That's my forecast.
Да, наверное.
And now, for the news for driver To begin with, the weather forecast
И - сейчас - сводка погоды, для шофёра, выезжающего надорогу...
I have today's forecast for you.
У меня есть для вас прогноз на сегодня :
Now the latest weather forecast for northwest Koriko.
А теперь прогноз погоды для северо-запада Корико.
I heard the weather forecast.
Я слышала прогноз погоды.
- I don't eat meat. Forecast calls for increased winds.
Надвигается ураган, который нанёс ущерб уже пяти штатам.
"Do it on the forecast."
Поставь обязательно "
I usually don't bother with the forecast, actually.
Вообще-то я обычно не ломаю голову, кто придет первым.
I used to do the Duella pools sometimes on the off chance... but they closed'em down for the forecast betting.
Я обычно ставлю на две гонки подряд, если есть шанс. Но на двойные ставки на призеров закрыли.
There's been a patch of fog forecast, sir.
Гастингс, боюсь, случилось нечто ужасное.
Gonna be a bit bumpy they tell me. Gale-force winds forecast over the Channel. - I have checked already, Chief Inspector.
Мне сказали, будет довольно тряско, над каналом сильный штормовой ветер.
Our forecast calls for flurries of passion... followed by extended periods of gettin'it on.
Наш прогноз обещает бури страсти, перемежающиеся кратковременными затишьями.
Did they say anything on the weather forecast?
Что-нибудь говорили во "Флюгере"?
Forecast tonight, partly cloudy, low of 39.
- Прогноз на сегодняшний вечер : переменная облачность, не выше 4..
Marine forecast, winds west to northwest at seven to 14 knots this afternoon.
Погода на море, ветер западный, меняющийся на северо-западный, от 7 до 14 узлов сегодня днем.
Forecast, winds west at six to 12 knots and eight to 16 knots.
Прогноз погоды : ветер западный 6-12 узлов и 8-18 узлов.
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast.
Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз.
Tomorrow's forecast, sunny.
Прогноз на завтра : солнечно.
Tonight's forecast :
Прогноз погоды :
The weather forecast?
Прогноз погоды?
Irene, thank you for the weather forecast.
Ирэн, спасибо за прогноз погоды.
Tonight's forecast...
Прогноз погоды на вечер...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]