English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Forerunner

Forerunner translate Russian

13 parallel translation
Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan.
Пикассо будут знать, как предшественника Маллигана.
The forerunner of a new and better kind of human being!
Предшественником нового, улучшенного человека!
He was the forerunner.
Он был предтечей.
The forerunner of all modern laser technology.
Предтеча всех современных лазерных технологий.
A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! Forerunner comes before his lord.
Апрельский день не возвещал так нежно роскошнейшего лета приближенье, как своего владыку этот вестник.
Bach's forerunner palestrina, he wrote many works for several choirs at the same time, wallowing in polyphony. -
Предшественник Баха, Палестрина, Он... написал много работ для нескольких хоров поющих одновременно в полифонии.
But she was the forerunner, showing you the way to me.
Не с нею. Но именно она показала вам путь ко мне.
He is the forerunner of the exclusive "II spanero" technique.
Основатель уникальной технологии "II spanero".
Bach's forerunner, Palestrina, he wrote many words for several choirs at the same time, wallowing in polyphony.
Предшественник Баха, Палестрина, он... он написал много работ для нескольких хоров поющих одновременно в полифонии.
And I bought a Toyota Forerunner.
Потом я купил Toyota Forerunner.
This is a Forerunner 620.
Это "Forerunner 620".
The forerunner to al-Qaeda?
Предшественники Аль-Каиды?
- Paul was the forerunner of Ted, really.
— Он был предшественником "Теда".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]