English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Forties

Forties translate Russian

64 parallel translation
Tall, maybe in her forties.
Высокая, лет за тридцать.
Yes, if it could buy back your twenties, or your thirties, or your forties.
Вот если бы за них вернуть мои двадцать лет, или тридцать, или сорок...
What was the woman like? She was slender, maybe in her early forties.
Стройная, примерно 45 лет
Four : Tall, in his forties.
Четыре : высокий, около сорока лет.
The forties man.
В твоем возрасте только и развлекаться.
My first child, with me already in my forties.
Мой первый ребёнок, в мои уже сорок.
Lows tonight, in the upper forties.
Изменений в погоде не ожидается.
He made 54 films. Silent films in the Twenties, black-and-white films in the Thirties and Forties, and finally, color films until his death on December 12th, 1963, on his 60th birthday.
Немые картины двадцатых годов, чёрно-белые тридцатых и сороковых и цветные ленты, над которыми он работал до последнего дня.
In my forties, I got a steady job.
В 40 лет я получил постоянную работу.
Erik Cederlund played it in the forties. He's dead now...
Эрик Седерлунд играл его в сороковых.
Well, my mom died in her forties... but she was dead way before that.
Ну, моя мама умерла в свои сорок... но она была мертва ещё до этого.
Danny put down two dollars on a six-dollar-a-week room in the West Forties, where he knew the landlord.
Дэнни внес два доллара за меблирашку на Западных 40-х, где он знал хозяина.
Lady Day made it to her forties.
Леди Дэй было 40 с чем-то.
I gotta go to the store and get some more forties.
Пошли в магазин. Надо еще пивка взять.
Forties and Nines.
"Пиво любимого сорта".
Okay, basically white male, forties. Elevated thyroid functions.
Ну, в общем, белый мужчина, около сорока, увеличенная щитовидная железа.
Caucasian male, mid-forties, head trauma.
Белый мужчина, около сорока, травма головы.
Did you know that Rembrandt lived with his parents well into his forties?
Ты знала, что Рембрандт жил со своими родителями аж до сорока лет?
It's not the Forties, you know?
Сейчас не сороковые годы.
It's not the Forties, y'know.
Сейчас не сороковые годы!
God, what look was he going for... a gay tennis player from the Forties?
Господи, на кого он был похож... на голубого, играющего в теннис в 40-х?
One too many forties and now he's seeing zombies among us.
Еще пара кружек и он увидит зомби.
There was a man sitting beside me, in his forties, good looking.
Рядом со мной сидел мужчина. Симпатичный, лет сорока. Он плакал.
When you get into your forties, I think - - l've heard - - from health-care professionals that you - - lt's very important to get the camera up your ass.
Когда вам уже под сорок, думаю, вы слышали, что специалисты по здоровью говорят, что очень важно в этом возрасте засунуть камеру вам в зад.
They never made it home The Roaring Forties The mighty African torrents
( караоке )
But tonight there's a benefit for underpaid comic book artists of the forties and fifties.
Но сегодня ведь благотворительный вечер в пользу авторов комиксов 40-х и 50-х, которым не доплачивают.
You're the one who's in his forties, not me.
Это тебе за 40, не мне.
That victim described a white man in his forties.
Жертва сказала, что это был белый мужчина лет сорока.
'Forties, Cromarty, North Utsire, South Utsire,
"Фортис, Кромети, Северный Утсире, Южный Утсире,"
Yes, average height, lean, in his forties.
Да, среднего роста, худой, за сорок.
the victim Campos in a heated exchange outside a bar with an older male... uh, forties, Caucasian, 160 pounds, about 5'8 ".
жертву Кампос в ходе горячей перебранки около бара с мужчиной постарше... за сорок, европеец, около 70 кг, около 173 см.
White male, forties, lean, devilish good looks.
Белый мужчина, за сорок, худощавый, чертовски хорошо выглядит.
They say your forties are when you really get to know yourself. Hmm.
Говорят, в сорок ты познаёшь истинного себя.
It is a lethal virus created by the Nazis in the forties in concentration camps.
Речь идёт о смертельном вирусе, созданном нацистами в сороковые годы в концентрационных лагерях.
They've been around since the forties.
Они были построены еще в 40-х.
Forties.
Около 40 лет.
I think our perp is Danish, in his late twenties to early forties.
Мне кажется, убийца датчанин.
And on the weekends we can get wasted at various art installations or sneak forties into random foreign films.
А на выходных будем напиваться на какой-нибудь выставке или предпоказах какого-нибудь арт-хауса.
5'4 ", ginger, mid-forties.
163 см, рыжий, сорок с лишним.
Um... forties, I'd guess.
Я бы сказал... ей около сорока.
Forties, handsome.
Красавчик за сорок
I mean, what kind of sex is she having, she's in her forties.
Я имею ввиду, какой секс у нее будет у нее в ее 40.
Hit your forties, mid-life crisis and nick three million Euros?
Разменял сороковник, пережил кризис и спёр три миллиона евро?
As it was, I reached out to her in her forties.
А я нашел ее в ее сорок.
Mid-forties.
После сорока.
Who'd have thought we'd be spending our forties like this?
Кто бы мог подумать, чем мы будем заниматься в свои сорок лет.
My father and Jake Ascher were law partners in the forties.
Мой отец и Яков были бизнес партнерами в 40-х годах. Я был их наследником.
Late forties.
Около 50.
Franco's reign in Spain should see out the forties So you've just acquired an ally who
Империя Франко в Испании должна выстоять сороковые...
A man in his forties. Six months later died of complications. Liver failure.
Обычные люди, они читают об убийцах в газетах и думают, что представляют себе, как это, убить.
In his forties.
Лет сорока.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]