English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Foy

Foy translate Russian

160 parallel translation
Come and see Eddie Foy, the funnyman...
- Приходите на представление комика Эдди Фоя!
Eddie Foy!
- Эдди Фой!
Eddie Foy!
Эдди Фой!
Must be costing you plenty to get Foy down here.
Вы ведь много заплатили за приезд Фоя.
- Is Foy on it?
- Фой приедет на нем?
Welcome to Tombstone, Mr. Foy.
- Добро пожаловать в Томбстоун, мистер Фой!
- Mr. Foy, welcome to Tombstone.
- Мистер Фой, с прибытием в Томбстоун.
Ladies and gentlemen, I want you to meet Eddie Foy... the greatest comedian in the world.
- Дамы и господа, давайте поприветствуем Эдди Фоя, величайшего комика в мире.
L - I've got a lot of money tied up in Foy.
Я... я вложил много денег, чтобы заполучить Фоя.
I've come for you, Foy.
- Я пришел за вами, Фой.
Instead of appearin'in that cheap joint across the street... like maybe you seen advertised, Eddie Foy will appear here.
Вместо того, чтобы выступать в дешевом кабаке по ту сторону улицы, Эдди Фой, которого вы, возможно, видели на афишах, появится здесь.
- Eddie Foy!
Эдди Фой!
- Eddie Foy.
- Эдди Фоя.
- Over the Palace of Pleasure. They've kidnapped Foy.
- Во "Дворец Наслаждений". выкрали Фоя.
Come with me, Mr. Foy.
Идемте со мной, мистер Фой.
Come on, Mr. Foy!
Мистер Фой, выходите!
Glad to see you alive, Mr. Foy.
Мистер Фой, рад видеть вас живым.
Don't let a little shooting annoy you, Mr. Foy.
- Мистер Фой, не волнуйтесь. Это всего лишь безобидная стрельба.
So you did, Mr. Foy.
- Что вы и сделали, мистер Фой.
Where's Eddie Foy?
- Где Эдди Фой?
Hey, where's Eddie Foy?
Эй, где Эдди Фой? Его здесь нет?
- Leaving town, Mr. Foy?
- Покидаете нас, мистер Фой?
I don't think it'll be very safe for you up there, Mr. Foy.
- Мистер Фой, врядли вы там будете в безопасности.
Mr. Foy, you mind holding these?
- Мистер Фой, возьмете эти ружья?
He was 22 years old from Ste-Foy. Came here 2 years ago and lived alone. Studied literature at the University of Montreal.
Ему было 22, он был из Сент-Фуа, приехал сюда два года назад, чтобы изучать литературу в университете Монреаля
You dumped the Foy interrogatories on me!
Ты свалила на меня допрос Фоя!
1st Battalion just left Foy, Krauts on their tail.
1-й батальон отступил из Фои, фрицы у них на хвосте.
That's all we got. 1st Battalion's pulled out of Foy. Heavy casualties.
Господи Иисусе... 1-й батальон отступил из Фои.
E Company was sent to clear the woods near the town of Foy... in preparation for what we knew would be the assault on Foy itself.
Рота "Изи" была направлена на зачистку леса у городка Фой но мы знали, что это была подготовка к наступлению на сам город Фой..
What's waiting for us in Foy?
Так, что нас ждёт в Фои?
We'd cleared the woods east of Foy.
Мы очистили лес к востоку от Фои.
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy.
Позже рота "Изи" и 506-й очистили лес к западу от Фои.
Later that day, we were in our old position overlooking Foy.
В тот же день мы вернулись на свои позиции около Фои.
We'd cleared east and west of Foy.
И с востока, и с запада Фои был свободен.
It was time for the inevitable assault on Foy itself.
Теперь было неизбежно взятие Фои.
We've been watching Foy, not much activity.
Мы следим за Фои весь день. Ничего не происходит.
You got an eighth of a mile to cross before you get into Foy.
Вам нужно будет пробежать одну восьмую мили прежде чем войти в Фои.
We'd been looking at Foy for a month knowing that's where we had to go.
Мы смотрели на Фои целый месяц, зная, что нам придётся его брать.
The men thought once we'd taken Foy... they'd get us off the line, ship us back to Mourmelon.
Люди верили, что раз мы взяли Фои нас снимут, наконец, с передовой и отправят назад в Мурмелон.
Glenn Foy?
Гленн Фой?
Richard, Glenn Foy has arrived.
Гленн Фой только что приехал.
Raymond Millbury is in Glenn Foy's office.
Раймонд Миллбури в офисе Гленна Фоя.
Claire, this is Glenn Foy, Ally McBeal.
Элли Макбил.
OK, not certain, but it's either a Tom Daley or Dominic Foy.
Так, не уверена, но, похоже, это либо Том Дэйли, либо Доминик Фой.
- Dominic Foy?
- Доминик Фой?
We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail".
Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл".
You lot need to find Foy.
Вам всем нужно найти Фоя.
I was actually looking for Mr Foy.
- О. Вообще-то я искала мистера Фоя.
So why did she ring Dominic Foy an hour before she died?
Почему же она позвонила Доминику Фою за час до смерти?
Foy read Economics.
- Вы изучали политику? - Фой преподавал экономику.
Dominic Foy?
Доминик Фой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]