English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Foyet

Foyet translate Russian

49 parallel translation
Every day that foyet is out there, hotch loses,
Каждый день свободы Фойета потерян для Хотча.
Do you think he stared down foyet?
Думаешь, он смущал Фойета взглядом?
If we'd studied foyet's initial crimes, We would have known that a survivor didn't make sense.
Если бы мы внимательно изучили первые убийства Фойета, мы бы поняли, что в его случае выжившая жертва - это нонсенс.
All we had to do was stop and look at foyet's history, And we didn't, and we lost two couples and a bus full of people.
Все, что нам нужно было сделать, остановиться и изучить историю Фойета, мы этого не сделали и в результате потеряли две пары и полный автобус людей.
How long is he gonna let foyet win? hmm?
Как долго он будет позволять Фойету одерживать над ним верх?
Foyet's got no one else to torture. hotch wins.
Фойету некого будет мучить, и тогда победа за Хотчем.
You just concentrate on getting Foyet.
Просто сконцентрируйтесь на поимке Фойета.
That's the counter-surveillance, in case Foyet is watching me.
Это служба контр-наблюдения, на случай если Фойет следит за мной.
And we'll get Foyet, Aaron.
И доберемся до Фойета, Аарон.
After foyet, i think we'd have to be ready for anything.
После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему.
Foyet.
Фойет.
George Foyet was the ninth victim and the only one who survived the Reaper.
Джордж Фойет был девятой жертвой И единственным выжившим
George Foyet is the Reaper.
Джордж Фойет и есть Жнец
Agent Jareau, your entire team is on the line if I cannot reconcile an adequate account of Agent Hotchner's investigation into George Foyet.
Агент Джаро, вся ваша команда окажется под ударом, если я не смогу составить адекватное мнение о расследовании агента Хотчнера в отношении Джорджа Фойета.
Foyet had done a lot of injury to himself in the original string of killings, in an effort to paint himself as a victim and throw us off the investigation.
Фойет нанес себе множество ран в соответствии с почерком убийств, пытаясь изобразить жертву и сбить нас с толку в расследовании.
The envelopes Foyet mailed to Arnold are due back from the lab.
Конверты, присланные Фойетом, должны уже вернуться из лаборатории.
Foyet's meds... we have been tracking the entire combination.
Лекарства Фойета - мы проверяли одну комбинацию.
The Foyet letters came from Fredericksburg, Virginia, and Westminster, Maryland.
Письма Фойета были отправлены из Фредриксбурга, штат Виргиния, и Вестминстера, штат Мэриленд.
We can match the prescription drugs Foyet can't substitute, with a geographic profile of the 2 cities.
Мы можем сравнить предписываемые лекарства, которые Фойет не может заменить другими, с географическим профилем двух городов.
Foyet doesn't stay in one place very long.
Фойет не останавливается надолго в одном месте.
Where the hell are you, Foyet?
Где же ты, Фойет, черт тебя побери?
I'll check the Foyet files for a list of names. OK. And... nothing.
Ладно, проверим фамилии из материалов дела Фойета и... ничего.
Foyet likes things to have meaning to him.
Фойет любит вещи, имеющие значение для него
Once the team located George Foyet's potential apartment, why didn't the BAU enter immediately?
После того как команда вычислила возможное местонахождение Джорджа Фойета, почему команда немедленно не осуществила захват?
Why did you wait so long before going to Foyet's apartment?
Почему вы так долго ждали, чтобы проникнуть в квартиру Фойета?
Yeah, but when Foyet gets cornered, he starts killing.
Да, но когда Фойета загоняют в угол, он начинает убивать.
Foyet's been watching him this whole time?
Все это время Фойет следил за ним?
Sam, it's Aaron. We found Foyet's location, but he has surveillance photos of you.
Мы нашли местоположение Фойета, но у него есть фотографии наблюдения за тобой.
He withstood everything that Foyet had.
Он вытерпел все, что Фойет сделал с ним.
I need to talk. Sam, does Foyet know where Jack and Haley are?
Сэм, Фойет знает, где Джек и Хейли?
Foyet called Haley from Kassmeyer's phone. All right, we'll get Garcia to trace it.
Фойет позвонил Хейли с телефона Кассмейера.
Foyet posed as a Marshal, even called from a number that Haley recognized. And then he did what gets him off.
Фойет назвался маршалом, он даже звонил с телефона, который узнала Хейли
Hotch is calling Foyet.
Что такое?
And you still didn't know where Foyet was?
И вы все еще не знали, где Фойет?
We had Foyet's profile, And we knew if we followed it, we would know were he took Hotch's family. All right, Foyet has to be in control.
У нас был профиль Фойета, и мы знали, что основываясь на нем, мы можем понять, куда он направил семью Хотча.
Agent Hotchner, what do you think would have happened if George Foyet had gotten up from that floor?
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
I told her that I would catch Foyet and that I'd spend the rest of my life making it up to her.
Я сказал ей, что поймаю Фойета... И потрачу остаток своей жизни на то, чтобы все исправить.
George Foyet, right?
Джордж Фойет, да?
He knew about Foyet?
Он знал о Фойете?
That kind of accessibility, plus knowing about Foyet, the fact that he was able to get through all of my security clearances alone, you guys are right.
Такой доступ и знание о Фойете, и тот факт, что он в одиночку пролез в мою систему... вы правы.
George Foyet returns from the grave.
Джордж Фойет восстал из мёртвых.
You didn't back off when Foyet attacked your family.
Ты не отступил, когда Фойет напал на твою семью.
He was talking about Foyet.
Он говорил о Фойете.
Is there any other relevance to Foyet?
Что еще сделал Фойет?
well, that's not important to the bureau. they've been questioning me since foyet's attack.
Ну, для начальства это неважно.
once we catch foyet, all this goes back to normal.
Только если это временно.
Foyet planned this all the way to the end.
Конечно.
Foyet's calling Hotch.
Фойет звонит Хотчу.
Foyet. Aaron?
Фойет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]