English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fracturing

Fracturing translate Russian

107 parallel translation
The sand will prevent the tube from fracturing when I bend it.
Песок позволяет мнесогнуть трубку.
And the fracturing of his skull : point two plus the various other things we mentioned would make it very probable probable, not certain that the deceased was killed and then pushed from your daughter's window.
Во-вторых, его разбитый череп а также разные другие отмеченные нами признаки делают весьма вероятной, хотя и не окончательной, версию о том что его сначала убили, а потом выкинули из окна вашей дочери.
The Alliance is fracturing.
Альянс распадается.
Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view.
Пoдoгpeвaeмыe мacc-мeдиa, cтpaх и пaникa pacпpocтpaняютcя лoмaя и paздeляя cтpaну, пoкa, нaкoнeц нe пoявляeтcя нacтoящaя цeль.
Frontal cranium is fracturing!
Трещина в передней части черепа!
Well, fracturing indicates she was dropped from quite a height.
Повреждения указывают, что она упала с очень большой высоты.
Or after you'd bashed his head, fracturing his skull?
Или тогда, когда вы били его по голове и пробили ему череп?
We also know that shortly before he died, he fell backward 1.37 meters, fracturing his wrists and his coccyx.
Мы также знаем, что незадолго до смерти он упал на спину с высоты 1,37 м, сломав запястье и копчик.
I looked at the walls and I saw them separating, fracturing, moving away like a jigsaw.
Я смотрел на стены и видел, как они отделяются, распадаются, удаляются как кусочки мозаики.
Given the excessive amounts of stimulants and alcohol, it's possible that Ritchie the V simply fell down, fracturing his cerebellum on the concrete.
Учитывая чрезмерное количество стимуляторов и алкоголя, возможно, что Риччи Ви просто упал, сломал себе мозжечок об бетон.
I wanted to give you the measurements of the injuries, the dispersal of fracturing.
Я хотел отдать тебе анализ травм, рассеивания трещин.
The hook tore through his palate, into the frontal lobe, fracturing his front teeth as it was removed.
Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали.
With one hand, the killer held the victim down and fracturing the clavicle and the sternum, while he suffocating her with the other hand.
Одной рукой убийца удерживал жертву и повредил ключевую и грудную кость, пока душил ее другой рукой.
It's short for hydraulic fracturing.
Это сокращение от "гидроразрыв пласта"
is industry slang for "hydraulic fracturing." It's the method that Conservo's uses to drill for natural gas.
это индустриальный слэнг, обозначающий "гидроразрыв пласта". Это метод, который "Conservo" использует для добычи природного газа.
If this door came down on the victim, it would have caused the fracturing that we saw and collapsed her lungs.
Если дверь опустилась на жертву, это могло вызвать трещины, которые мы видели и проломить её легкие.
We feel fracturing the sisters is the best way to do it.
Мы полагаем, что разлучить сестер - лучший способ.
Fracturing.
Образование трещин.
I'm going to take a pass on the fracturing.
Трещины я пропущу.
The L4 and the L5 show hairline fracturing.
На 4м и 5м позвонках видны тонкие трещины.
It is sort of focusing around Freud and Jung, and one of their mutual patients, Sabina Spielrein, played by Keira, and basically, that sort of relationship, the meetings of minds between Freud and Jung, and then the fracturing of that relationship, and she is kind of in the centre of it all.
- Сюжет сфокусирован вокруг Фрейда и Юнга, и на одной из их общих пациенток, Сабине Шпильрейн, которую играет Кира, и в основном, конечно на столкновении гениев Фрейда и Юнга, и последующем разрыве их сотрудничества,
The turning radius- - i-it's small enough to cause the fracturing I saw.
Радиус поворота - он достаточно маленький, чтобы вызвать повреждения, которые я видела.
Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти.
But something else caused the fracturing to the metacarpals.
Но кое-что еще стало причиной образования трещин на пястных костях.
Uh, fracturing to the dentition, mandible, maxilla and zygomatic bones.
Эм, трещины зубов, нижней и верхней челюстей, и области скул.
Mom then attacked the interloper with her grinding stone. fracturing his left humerus.
Тогда мать набросилась на чужака со своими камнями, сломав его левую плечевую кость.
Most of the fracturing appears to be postmortem.
Большинство переломов посмертные.
Spider fracturing like this can only be caused by compression.
Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Now, I've compared the X-rays to the bone injuries five times now, and I noticed that the fracturing on the remains... is random and specific at the same time.
Я сравнил рентген с повреждениями на костях пять раз и заметил, что переломы на останках в одно и то же время целенаправленные и случайные.
I saw where Finn found the spider fracturing, so I swabbed the corresponding damage to the suitcase... and I found some fibers caught in the latch - a poly-fiber weave used in strapping.
Я изучил участок, где Финн обнаружил звездчатый перелом, и соотнес его с повреждениями на чемодане, и я нашел кое-какие волокна, попавшие в защелку - это полифибра, используемая при изготовлении креплений.
The only fracturing I've seen like this is from a skydiver whose chute didn't open.
Такие повреждения я видела раньше только у одного парашютиста, чей парашют не раскрылся.
Antemortem fracturing to the iliac crest.
Предсмертные травмы подвздошного гребня.
Given the amount of jagged edges on the fracturing, I thought...
Судя по количеству зазубрин по краям перелома, я подумала...
Also, I'm writing a paper on asymmetrical bilateral fracturing of pubic tubercles in late surgical separation of postmedieval conjoined twins in Sighisoara, Romania.
Кроме того я пишу работу об ассиметричных билатеральных переломах лобкового возвышения в поздних операциях по хирургическому разделению послесредневековых сиамских близнецов в городе Сигишоара, что в Румынии.
And there is also fracturing adjacent to the cut along the right side at one end.
Также видны расходящиеся трещины, идущие вдоль правой стороны пареза до его конца.
There's similar fracturing on the left side at the opposing end of the cut.
Похожие трещины есть и слева, на противоположенной стороне пореза.
Multiple contusions to the head, evidence of fracturing at the base of the skull.
Множественные ушибы головы, свидетельствуют о переломе черепа.
Fracturing to the occipital.
Трещины на затылке.
I thought maybe it was a car accident, but the fracturing appears random and spread over the entire body.
Я думала, что это автокатастрофа, но перелом кажется случайным и распространенным по всему телу.
Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground.
Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей.
He was even nominated for a Pulitzer for an article he wrote on hydraulic fracturing and the oil companies.
Его номинировали на "Пулицера" за статью о нефтяных компаниях и добыче с гидравлическим разрывом.
I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth.
Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы.
The staining on the fracturing.
Трещина окрасилась.
I originally attributed this nick on the anterior aspect of the foramen magnum to heat fracturing.
Сначала я думал, что эта щель на передней стенке большого затылочного отверстия вызвана высокой температурой.
It matches the fracturing we found on Delcampo's left patella.
Она соответствует разлому, который мы нашли а левой коленной чашечки Делькампо.
he could still fight back, and there's evidence of fracturing from a kick, the impact of which points to Peter Kidman.
Он мог сопротивляться, и есть свидетельства того, что у него был перелом от удара ногой, сила которого указывает на Питера Кидмана.
Fracturing to the growth plate can cause early fusion.
Трещины в эпифизарной пластинке могли вызвать преждевременное срощение.
See the fracturing and the increased separation to the outer edges of ribs six through eight?
Видишь эти трещины и увеличенное расстояние между внешними краями 6, 7 и 8 ребер?
Fracturing from lack of sleep, anxiety, weakness...
Появляюсь от недосыпа, беспокойства, слабости...
Energy freedom through hydraulic fracturing act.
Акт о высвобождении энергии за счет гидроразрыва пласта.
On the eighth of this month he was struck by a streetcar, fracturing his pelvis.
Восьмого числа был сбит машиной, раздорбившей ему таз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]