English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fragrances

Fragrances translate Russian

31 parallel translation
- Kippers cooked in butter - one of the more exquisite culinary fragrances.
- Селедка, жаренная в масле - одно из самых изысканных блюд.
I deal in fine wares, mostly fabrics and fragrances.
У меня в обороте прекрасные товары. В основном ткани и духи.
Much less the fact that when these three fragrances are combined they produce a gaseous mixture that can trigger a fatal heart attack when inhaled.
Но это менее существенный фактор, чем тот, что при смешивании эти три "аромата" дают газообразную смесь, приводящую к летальному сердечному приступу при вдыхании.
Lindstrom's, beauty and fragrances.
- В парфюмерном отделе.
She even alphabetized my imposter fragrances.
Привет, миссис МакФарланд...
Fairway Fragrances.
"Фейервей Фрегненсис".
Bags, shoes, fragrances, the works.
Производство сумок, обуви, всего-всего.
I also compose fragrances.
Я тоже создаю ароматы.
You're cooking and I compose fragrances.
Вы готовите обеды, а я составляю ароматы.
And depth – the house of fragrances.
А вот тон глубины. Главный аромат.
She throat-fucks a guy in night vision, now she's selling fragrances to tweens.
... Ее отъебали в рот и сняли в ночном видении, а сейчас у неё линия духов для малолеток!
There has been a lot of news about how Valentino needs more handbags, more belts, more fragrances, and all the things that are really making most fashion houses all the money.
Вокруг много говорили о том, что Валентино нужно выпускать больше сумочек, ремней, ароматов и тому подобное - то, что приносит домам моды основную часть дохода.
I once sold men's fragrances in a department store.
Я когда-то торговал мужским парфюмом в магазине.
Some of their fragrances are really quite lovely.
Там есть духи с шикарными ароматами.
- Fragrances.
- Духи.
I got three different kinds of prestige fragrances.
У меня есть три дорогих одеколона.
With sweet fragrances it has gone to stay
"Что за невероятные вещи случились" "Совершенно неслыханные..."
All right, that's found in fragrances, right?
Хорошо, он найден в аромате, верно?
"We bring thy garden, o mighty Lucifer, " the fragrances which abound therein, vapors of... "
Прими в сад свой, о могучий Люцифер, ароматы, витающие в нем, паров...
And president of International Fragrances and Flavors.
- Президента Международной парфюмерной компании.
So what makes someone in the flavors and fragrances industry interested in sex research, Mr. Logan?
- Почему специалист по вкусу и запаху интересуется исследованием о сексе?
Flavors and fragrances.
- И производителе добавок.
Flavors and fragrances manufacturer.
- Ну да, так.
Something to do with fragrances in lotions to help with the sensate.
- Что-то насчет ароматных кремов при тактильной терапии.
It's the- - The gentleman that I'm seeing, he- - he has an aversion to me wearing fragrances of any kind.
- У джентльмена, с которым я встречаюсь, отвращение к любым ароматам.
Here I am, my precious fragrances.
Я снова с вами, мои эссенции, мои деточки.
eye mask, nasal strip, uh, special pillow, selection of sleep fragrances.
маска для глаз, полоски для носа, специальные подушки и набор благовоний для сна.
Skin care, fragrances, bath and body? Oh, yeah.
средства ухода за кожей, парфюмерия, всё для ванны и тела?
Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances.
Уолкер опрокинул стойку Круза с духами.
Fragrances?
Это духи?
- Beauty and fragrances. - Yep. Fifty percent off, my friend.
- Пятьдесят процентов скидки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]