English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Frankfurt

Frankfurt translate Russian

248 parallel translation
Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt.
Только то, что дед Ла Шене был Розенталь из Франкфурта.
Paris to Frankfurt, eh?
- Париж-Франфуркт, так?
'Compartment C, Herr Otto Franzen - birthplace, Frankfurt.
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт.
It begins. We're in Frankfurt now.
- Видите, вот и задержка.
'Or rather, what's left of Frankfurt.
Скорее, в том, что осталось от Франкфурта.
Like trying every house in Frankfurt till we find him?
Проверить во Франкфурте каждый дом?
" District court Frankfurt am Main has decided the following :
" Суд Франкфурта-на-Майне постановил :
Frankfurt am Main. Gretweg, Nummer sieben.
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
It won the prize for extended flight at Frankfurt last year.
Он получил приз за продолжительность полета.
Hamburg, Frankfurt, Amsterdam, -
Гамбурга, Франкфурта, Амстердама...
Arriving from Frankfurt, flight AF-741, gate 45.
Пассажиры прибывшие из Франкфурта рейсом АФ-741, выход в город через дверь N 45.
Our plane only arrived in Frankfurt at noon.
Сразу в машину, только приехали. - Сразу к тебе.
Tomorrow we go to Frankfurt.
Завтра мы едем во Франкфурт, через три дня
We can have them send everything to Frankfurt.
- Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт. - Нет.
Yes, I want to call Frankfurt, the Hotel Weber.
Да, я хотела бы позвонить во Франкфурт. "Hotel Weber".
The-The-The number I just gave you for Frankfurt.
Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте...
Frankfurt. 347-229.
Франкфурт! 347229...
Hello? What about my call to Frankfurt?
Алло, что с моим звонком во Франкфурт?
There are no lines to Frankfurt.
На Франкфурт нет линии.
If you want to call Frankfurt... just pick up the phone.
Если хочешь позвонить во Франкфурт... просто сними трубку.
No, he went back to Frankfurt.
Нет, он уехал во Франкфурт.
Better than Frankfurt? - What? UNDER THE NOSE
- Франкфурт?
In Frankfurt I scored really bug.
- Я во Франкфурте стоял на раздаче, миллионы делал.
At Messel, near Frankfurt, in Germany, there's a deposit of shales so rich in oil that quite spontaneously, they catch fire and burn underground.
Местечко Мессель близь Франкфурта в Германии. Местные сланцы так богаты нефтью, что иногда самопроизвольно вспыхивают и горят под землёй.
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds.
Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами.
A New York editress was overnighting in Paris... on her way to the Frankfurt book fair. I wanted to show her a good time.
Редактор из Нью-Йорка оставалась на ночь в Париже, по пути на книжную ярмарку в Франкфурте, и я хотел развлечь её.
A while ago in Frankfurt and Amsterdam some former Soviet bureaucrats were killed the same way.
Недавно, во Франкфурте и Амстердаме Они также убрали советских... Чиновников, невозвращенцев
Recently in Frankfurt and Amsterdam some former Soviet bureaucrats were murdered in a similar way.
Недавно в Франкфурте и Амстердаме, Таким же образом были убиты советские чиновники - невозвращенцы.
I am replacin'Major Frankfurt... as your commanding officer!
Я замещаю майора Франкфурта на должности вашего командира!
It's very rare you're at Frankfurt airport and someone's going,
Редко бывает : во Франкфуртском аэропорте
Her family moved to Frankfurt a month ago.
Её семья переехала во Франкфурт ещё в прошлом месяце.
Frankfurt?
Франкфурт?
His first son, Amschel, stayed in Frankfurt to mind the hometown bank.
ѕервый сын јнхель осталс € во'ранкфурте следить за родным банком.
Coincidentally, that was the very year that Amschel Rothschild made his pronouncement from his flagship bank in Frankfurt :
ѕо странному совпадению обсто € тельств именно в этот год јнхель – отшильд сделал следующее за € вление из Ђфлагманскогої банка – отшильдов во'ранкфурте :
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt.
ѕартнером " орберга в этом бизнесе был человек по имени ƒжейкоб Ўифф, правнук Ўиффа, некогда жившего с семьей – отшильдов во'ранкфурте под одной крышей.
André Roder and Herbert Rahn, both serious repeat offenders... convicted of murder in the death of a banker... escaped from Frankfurt Prison.
- Тихо. "Из КПЗ во Франкфурте сбежали 2 опасных преступника". "Андрэ Редер и Герберт Тран обвиняются в убийстве и ограблении".
They found the Land Rover near Frankfurt.
У них вездеход. Недалеко от Франкфурта.
In the rest of Europe, Frankfurt's DAX gaining nine points to 2,532.
В Европе индекс DAX прибавил девять пунктов, составив 2,532.
- l need it for Frankfurt.
- Иди сюда, малышка. - Пока, папа!
'Scarabeus'hacked Frankfurt airport's flight arrival board
Скарабей - влез в систему оповещений Франкфуртского аэропорта.
A delay in Frankfurt.
Он задержался во Франкфурте.
Hey, I drove the Merc down to Frankfurt.
А я ездит сегодня на Мерсе во Франкфурт.
It's like going to Frankfurt.
Все равно, что поехать во Франкфурт.
Seven weeks later, a Lufthansa jet en route from Beirut to Frankfurt was hijacked.
яосяръ 7 медекэ... яюлнк ╗ р йнлоюмхх "кчтрцюмгю", керъыхи хг аеипсрю бн тпюмйтспр, ашк гюубювем реппнпхярюлх.
Tokyo, Frankfurt, Paris, now that I've something to offer, thanks to your photos, and what since befell that girl.
Токио, Франкфурт, Париж. Мне теперь есть что им предложить. В том числе, благодаря твоим снимкам.
It's Frankfurt all over again.
Это снова опять Франкфурт.
'No city is more important than Frankfurt.
Не было города, более важного, чем Франкфурт.
'The whole city of Frankfurt was to be covered.
Искали по всему Франкфурту.
He lied about not knowing Frankfurt, too.
Он еще лгал, что не знает Франкфурт.
You know what I had in Frankfurt?
- Знаешь, что у меня было во Франкфурте?
This is Frankfurt, Germany.
'ранкфурт, √ ермани €.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]