English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Friars

Friars translate Russian

50 parallel translation
With the church threatened from all sides... how can he find time to discuss the wishes of 11 friars?
Церковь подвержена угрозам со всех сторон... Как же ему найти время, чтобы обсуждать желания одиннадцати монахов?
All the visiting friars will be gathered down there, wondering where you are.
Все приехавшие туда монахи, будут интересоваться, где вы.
- How many friars are here?
- Сколько здесь монахов?
My nephew's with the friars. They say the rosary at midnight
Мой племянник учится в семинарии, они молятся по ночам.
But I hate missing schnapps night at the Friars Club.
Но я пропущу шнапсовую вечернику в клубе.
The friars look in heaven for the good of the earth.
ћонахи ожидают от небес блага дл € мира.
there they go, twelve friars that's why you should keep an eye on the lemons in your orchard
там они идут, двенадцать монахов именно поэтому Вы должны следить за лимонами в вашем саду
The Black Friars are custodians of the key.
Черные монахи хранят ключ у себя.
With the Black Friars who live under London.
Да. Испытания. У Чернецов, которые живут под Лондоном.
Set it up. We can have dinner at the Friars Club.
Мы можем поужинать в Монашьем Клубе.
- The Friars Club?
- В Монашьем Клубе?
Friars.
Монахи.
It belongs to the Friars Club.
Пиджак принадлежит Монашьему Клубу.
- Walk me down to the Friars.
- Сходишь со мной до Монахов.
All right. I just hope I can get it to the Friars before the show.
Надеюсь, что успею занести его к Монахам до шоу.
- It belongs to the Friars Club.
- Он принадлежит Монашьему Клубу.
Well, that was the Friars Club.
Звонили из Монашьего Клуба
- That's my Friars Club jacket.
- Это мой пиджак из Монашьего Клуба.
Jerry Lewis is gonna be at this Friars Club roast I'm going to.
Я иду в "Монаший Клуб", а там будет Джерри Льюис.
I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World.
Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет.
When our commisioners entered the London houses of the Crossed Friars They found the prayer himself, in babel disorder. both stunned and naked.
Когда наши уполномоченные вошли в лондонскую обитель ордена нищенствующих монахов они нашли молящегося, он был оглушён и наг.
please write : The polish Martyr Friars parish, Bydgoszcz.
Пожалуйста, запишите : польские братья-мученники в Быдгоще.
The first missionaries to the New World were Franciscan friars, desperate to spread the word because they believed the end of the world was coming.
ѕервыми миссионерами, достигнувшими Ќового — вета стали францисканские монахи, отча € нно желавшие распространить слово господне, ибо верили в скорый конец света.
It welcomed the new movements of friars who lived his message.
÷ ерковь одобр € ла создание новых монашеских нищенствующих орденов, живущих его иде € ми.
Monks, nuns and friars sent up their prayers to Heaven in an ever-spreading array of religious houses.
ћонахи и монахини возносили свои молитвы небесам в повсеместно распространенных молитвенных домах.
And it says underneath, "Two holy friars."
А сковородка вся в дырах.
They're friars.
Они братья.
Monks stay in and chant a lot and friars get out and about.
Монахи сидят в приходе и много поют, а Братья выходят и странствуют.
Oh, not all staff or students are members of the order, so only the ordained friars, the lay friars, the undergraduate friars...
О, не все из персонала и студенты, только члены ордена, только посвященные Братья, Братья келейники и Братья выпускники...
This was the original priory here, which is why I always say it's good growing soil... years and years of dead and... dead and buried friars.
Но, на этой земле первоначально был основан Монастырь, вот, почему, я до сих пор люблю говорить, хорошая земля для всходов... год за годом, здесь умерили и... умерили и были похоронены Братья.
This man, my Lords, is Mr James Friars.
Этого господина, лорды, зовут Джеймс Фрайарс.
Mr Friars, how do you know the woman on trial today?
Мистер Фрайарс, откуда вы знаете женщину, которая сегодня предстаёт пред судом?
Well, after BC High, I came down to Providence and played hockey for the Friars.
В общем, после "BC High" я приехал в Провиденс, и играл в хоккей за "Friars".
Well, we're all business here at Austin Friars. Aren't we, boys?
- Ох, мы тут в Остин-Фрайарз все в делах, правда, мальчики?
It's the day that the friars from San Esteban, Augustinian and Franciscan, will go to the plaza and read our complaints to the King.
В этот день монахи из Сан-Эстебана, августинцы и францисканцы выйдут на площадь, чтобы прочитать наши жалобы к королю.
That bastard hasn't scheduled Lázaro's execution to avoid chatting with the friars.
Этот ублюдок подготовил казнь Лазаря не для того, чтобы избежать болтовни монахов.
One who represents all the Salamancan friars.
Тот, кто представляет всех монахов Саламанки.
Detain the friars in the chapel.
Заприте монахов в часовне.
I just spent the last 16 hours cherry-picking Friars Roasts for the premium old-man jokes.
- Я 16 часов просидел в Интернете, выискивал лучшие шутки про старперов.
The Governor of Nagasaki took four friars, and one of our own society (? ).
Губернатору Нагасаки Потребовалось четыре монаха, и один из нашей общины.
Welcome, gentle lords and ladies and especially you, friars.
Добро пожаловать, утонченные лорды и леди и, особенно вы, святые братья. Спасибо, что разрешили использовать ваш клуб.
The friars believed that stretching the body could excise the soul.
Монахи верили, что растягивание тела извлекает душу.
There's an event this evening at my house, sponsored by the Friars of Ascension Charity and honoring the Papal Planning Committee.
Но этим вечером в моём доме состоится званый ужин, спонсируемый Монахами Вознесённого Милосердия и почтённый Папским комитетом планирования.
$ 1.8 million to the Friars of Ascension.
1,8 млн. дол. Монахам Вознесения.
The friars are sponsoring this papal event tonight.
Монахи спонсируют сегодняшнюю папскую встречу.
A lot of influential people support the Friars.
Множество влиятельных людей поддерживают Монахов.
The Friars of Ascension.
Монахи Милосердия.
And there's more. 1.8 million to The Friars of Ascension.
Они пожертвовали миллион восемьсот тысяч
But really more of an opportunity for our benefactors and the Friars of Ascension to pat themselves on the back.
Но это, скорее, возможность для наших благодетелей и Монахов Вознесения погладить себя по головке.
And do the friars there take their holy direction through you, Bishop?
И монахи получают приказы от вас?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]