English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Frink

Frink translate Russian

63 parallel translation
People always tell the truth after drunk After the accident, I never frink wine any more
Я после аварии не пил, потому и не рассказывал никому.
I've got'Flesh'on this side and uh this'Frink'stuff on this side.
Вот "Flesh" в одной руке и "Frink" в другой.
Professor Frink, you've become one of Springfield's most renowned scientific minds.
Профессор Фринк, Вы стали одним из самых выдающихся умов спрингфилда
You discovered and cured Frink's disease, created the element Frinkonium, and invented the eight-month-after pill.
Вы обнаружили и излечили синдром Фринка, открыли элемент Фринкониум и изобрели таблетки "после восьмого месяца".
Professor Frink, help me figure this out!
Профессор Фринк, помогите мне тут разобраться!
Professor Frink, are you all right?
Профессор Фринк, вы целы?
Professor Frink will now throw a switch, which will either answer certain obscure questions of subatomic physics or destroy the universe.
Сейчас профессор Фринк повернет рубильник, который или прольет свет на некоторые вопросы физики элементарных частиц, или разрушит вселенную.
Frink Labs, a division of Allied Frink, the Good-Glavin people, are proud to present the Frinkasonic MHV.
Фринк Лабс, деление союзных Фринк Good-Глава людей, с гордостью представляем Фрикансоник МХВ.
Frink?
Фринк?
Sandy Frink!
Сэнди Фринк!
When I die, you will carry on the tradition of... the Frink-e-min.
Когда я умру ты будешь заботится о традиции... Фринк-е-мина.
Frink's got Homers like the Tuileries has park benches.
Фринк получил Гомера как Тюильри имеет парковые скамейки.
- Mr. Frink?
- Господин Фринк?
This is a national security matter, Mr. Frink.
Это сопрос государственной безопасности, господин Фринк.
Tell me something, Frink-san, how good a craftsman are you?
Послушай, Фринк-сан... А насколько ты хороший мастер?
Why aren't you circumcised, Mr. Frink?
Почему вы не обрезаны, мистер Финк?
We've examined the records. Your grandfather Sheldon Frink...
Мы просмотрели ваши записи, ваш дед...
It's Frank Frink, sir.
Фрэнк Фринк, сэр.
But you, Mr. Frink, you are a loyal subject of the empire.
Вы лояльный гражданин империи.
Kido : The hour is late, Mr. Frink.
Время вышло, мистер Фринк.
We found out too late, Mr. Frink.
Мы узнали слишком поздно, мистер Фринк.
You confirm these as the bodies of Laura Frink Crothers,
Вы подтверждаете, что это тела Лоры Фринк Кротерс,
Mr. Frink?
Мистер Фринк?
Mr. Frink.
Мистер Фринк.
You told Mr. Frink you were camping.
Вы сказали м-р Фринку, что ходили в турпоход.
Like Mr. Frink's sister... his niece and nephew.
Например, сестра м-р Фринка... Его племянница и племянник.
Konnichiwa, Mr. Frink.
( яп. ) Добрый день, м-р Фринк.
I'm no fool, Mr. Frink.
Я не дурак, м-р Фринк.
We seem to have no choice but to trust each other, Mr. Frink.
Похоже, мы вынуждены... Поверить друг другу.
I understand that you're highly motivated, Mr. Frink, but I'm not sure you appreciate the gravity of the situation.
Я понимаю, что вы мотивированы, м-р Фринк... Но я не уверен, что вы понимаете серьезность ситуации.
He was with another man fitting the description of Frank Frink.
С ним был мужчина... По описанию подходящий под Фрэнка Фринка.
But we've been pursuing Frank Frink.
Но мы преследовали Фрэнка Фринка.
But if Frink is gone and we cannot report the capture of the real assassin, how can Tokyo be satisfied?
Но Фрэнк бежал... А мы не можем доложить о том... Что нашли настоящего убийцу.
She is the girlfriend of Frank Frink, the man wanted in connection with the shooting of the Crown Prince.
Она невеста Фрэнка Фринка... Человека, которого разыскивают... По подозрению в покушении На Наследного Принца.
I can do nothing about the loss of face you will suffer in connection with this as and when Mr. Frink is inevitably apprehended.
Я не могу ничем помочь вам избежать позора... Который несомненно будет вас ожидать... Когда м-р Фринк будет неизбежно задержан.
We are continuing to pursue Mr. Frank Frink for this crime, but if you say this gun belongs to you, that changes everything.
Мы продолжаем преследовать Фрэнка Фринка... По подозрению в этом преступлении. Однако если это ваш пистолет...
But I haven't turned on the old Frink charm.
Но я еще не включил фринковское обаяние.
Frink-a-ma-car is parked outside. Hey, if I say he ain't here, he ain't here.
Но его фринковский ховертроник стоит снаружи.
Got all the chicks you want while I can't find a single woman to put up with me and my domesticated wolverine. Lucky Frink. I got nothin'.
Закадрил всех телочек, а я не могу найти одну-единственную которая бы полюбила меня и моего росомаху.
So, Frink is finally going to announce which woman he's chosen to be with at the Springfield Planetarium.
Сегодня в планетарии Фринк объявит, с кем он наконец-то окончательно решил встречаться.
You wish to make a statement, Mr. Frink?
Вы что-то хотите сообщить, м-р Фринк?
Well, well, well, Mr. Frink.
Так-так, м-р Фринк.
It's because of you, Mr. Frink,
Из-за вас, м-р Фринк...
Whatever else Mr. Frink is... and in...
При всём прочем, м-р Фринк...
In addition to your execution, Mr. Frink and your grandfather will also be shot... as well as every worker at the factory before it is burnt to the ground.
Кроме вашей казни... ваш дед и м-р Фринк тоже будут расстреляны... как и все рабочие на вашем заводе... перед тем как его сожгут дотла.
I'm a reputable salesman, Mr. Frink.
Я продавец с репутацией, мистер Фринк.
Uh, w... This is my home, Mr. Frink, and strictly off limits.
Это мой дом, мистер Фринк, сюда нельзя заходить.
The table? I don't know what you think you're doing here, Mr. Frink, but this is completely unacceptable.
Не знаю, что вы задумали, мистер Фринк, но это совершенно неприемлемо.
This is Frank Frink.
Это Френк Фринк.
Listen to me, little Frink.
Слушай меня, малыш Фрэнк!
Have any of you seen John Frink? He ain't here.
Вы не видели Джона Фринка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]