English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fritters

Fritters translate Russian

63 parallel translation
I'll do potato fritters and a salad.
Я сделаю пироги с картошкой... И салат.
Scrambled eggs with croutons the roast, with potato fritters salad... cheese.
Омлет с гренками. Ростбиф, пироги с картошкой, Салат... сыр.
- I'll fix you some apple fritters.
Доберемся до дома, я тебе такие пирожки испеку. И все-таки, ему надо поосторожней.
I don't understand why someone of your standing slaps make-up on and fritters money away on frocks that will soon be out of fashion.
Не понимаю, зачем тебе с твоим положением нужно так ярко краситься и тратить деньги на тряпки, которые через полгода выйдут из моды.
Get the ricotta fritters started, guys.
Замесите тесто для риссото.
Wait, Let me get you boys some fritters
Секундочку, мальчики, я сейчас вам принесу оладьи.
I want two tapioca. two tofu and two fritters.
Мне 2 тапиоки, 2 тофу и 2 фриттера.
Joe fritters it, they can't pay the rent.
У них была проблема с деньгами. Джо пустил их на ветер ; они не платили за жилье.
Because this shit is going faster than fritters at a fat farm.
Потому что эту хрень расхватают быстрее, чем пончики в клинике для похудения.
I have got fritters in the fryer.
А сейчас извините, мистер Гатман, у меня оладьи жарятся!
The other day, I... turned the wrong way in the street, and discovered that Busby's... has the world's best apple fritters.
Однажды я... повернул не туда на улице, и узнал, что Басбис... делает лучшие в мире яблочные оладьи.
Of course, you never would've found Busby's apple fritters if you hadn't gone the wrong way down a street.
Конечно, вы бы никогда не узнали вкус яболчных оладий Басби, если бы не свернули не на ту улицу.
I've seen actual fritters.
Это прямо настоящие пончики.
Now let's go get some fritters that Navid's been talking up.
Давай, я схожу возьму пончиков, о которых Навид так много говорил.
Cheese fritters.
- Сырные оладья.
I brought y'all a mess of my secret-recipe corn fritters fried in bacon grease.
Я принесла вам порцию моих кукурузных пирожков, пожаренных на вытопленном беконе по секретному рецепту.
I'll just take these fritters with me.
Я только захвачу эти оладьи с собой.
Listen to me, and take those kidneys up to the server before I knock you down and serve your brains as fritters!
Слушай меня! Отнеси эти почки в сервировочную, пока я не вышибла тебе мозги и на запекла их в пирог.
You're gonna start feeling guilty, start spiraling out of control... start stress eating, which sucks, because I'm gonna have to drive to the keys to get you those conch fritters that you love...
Ты начнешь чувствовать себя виноватой, начнешь накручивать себя... начнешь заедать стресс, что отстойно, потому что мне придется везти тебя в супермаркет, чтобы купить мидий в кляре, которых ты обожаешь...
I'll make ricotta fritters instead.
Вместо этого я сделаю рикотти фриттер.
And let's get some more of those fritters out there.
И давайте дадим туда еще немного закусок.
How about I make you some ricotta fritters with a little... little bit of chestnut honey?
Хочешь я сделаю тебе рикотта фритерс с... с каштановым медом?
Geoff cooks fritters.
Джефф готовил фритюр.
I got apple pie, apple fritters, apple tarts, apple dumplings, apple crisps, apple crumbles aaand apple Brown Betty!
яблочный пудинг и Яблочная Бетти!
Hefu's long fried fritters.
В Хофу самые длинные оладьи.
And some crawfish fritters with ranch dressing'.
И порцию крабовых оладьев под соусом ранч.
That's funny,'cause I noticed that those jalapeño fritters you guys are serving...
Смешно. Я тут видела, как ты в свою картошку с халопеньо...
They had a beautiful ceremony where sweetened fritters and doughnuts were prepared to symbolize the sweet life they would have together.
У них была прекрасная церемония, где подслащенные оладьи и пончики символизировали сладость их будущей совместной жизни.
Showdown between the crullers and the fritters?
Разборка между крендельками и пончиками?
It was spam fritters and tapioca.
Это были мясные консервы с тапиокой.
It's exactly what I did, but I wore a condom so I didn't make any apple fritters.
Именно это я и сделал, только еще одел презерватив, чтобы не наделать яблочных пирожков.
Are these rice balls or cod fritters?
Это сырные шарики или шарики из трески? Это шарики из трески.
I couldn't care less how Mr. Quinton fritters away his money.
Мне глубоко всё равно, как мистер Куинтон разбрасывается деньгами.
They were all out of apple fritters, Mr. Palmer, so you have to make do with this.
У них закончились яблочные оладья, мистер Палмер, так что вам придется смириться с этим.
And then some sweet anchovies, pea and beet fritters and some fries.
Затем сладкие анчоусы, гороховые и свекольные фриттеры, и картофель фри.
Charcuterie, anchovies, olives, pea and beet fritters, a side of chips on the way.
Мясная закуска, анчоусы, оливки, гороховые и свекольные фриттеры, картофель фри на подходе.
Here. Have some fritters
Вот, возьми пакоры с паниром.
There were some fritters left
Здесь оставались пакоры.
Apple fritters...
Яблочные оладьи
Fritters.
Пончики.
Fritters?
Пончики?
Apple fritters.
Яблочные пончики.
Let's start with a round of your spicy octopus fritters.
Начнём с острых кусочков осьминога.
Come on, your octopus fritters are getting cold.
Выходи, осьминог вот-вот остынет.
- Was I lying about the conch fritters? - You were not.
- Я врал насчет жареных моллюсков?
- Three of those apple fritters.
- Эти три яблочных фриттера.
And fritters.
И оладьи.
"Panda Face Fritters"?
"Щёчки панды во фритюре"?
They are cod fritters.
Давай.
I don't know if you still like apple fritters.
Не знаю, нравятся ли тебе яблочные пончики до сих пор.
6 fritters and 20 cups of coffee.
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]