English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fullerton

Fullerton translate Russian

59 parallel translation
About this mine business... this place was formerly owned by the Fullerton Brothers.
Но вернёмся к шахте. Изначально ею владели братья Фуллертон, они...
You've heard of the Fullerton Brothers, haven't you?
Вы... - Вы слышали о братьях Фуллертон?
- Fullerton, San Bernardino, Barstow...
- Фуллертон, Сан-Бернардино, Барстоу...
My name is Pascal Fullerton.
Меня зовут Паскаль Фуллертон.
I would not dismiss Fullerton so quickly.
Я не могу так просто отмахнуться от Фуллертона.
Perhaps you underestimate the power of Fullerton's message.
Возможно, ты недооцениваешь всю мощь послания Фуллертона.
I find Mr. Fullerton very entertaining.
Я нахожу мистера Фуллертона очень развлекающим.
Fullerton and his Essentialists have been here for about a month and no matter how many speeches he gives the water's still warm, and the wind still smells sweet.
Фуллертон и его Материалисты здесь уже где-то с месяц, и неважно, со сколькими речами он выступит, вода всё еще теплая, и ветер сладко пахнет.
Mr. Fullerton has quite a flair for the dramatic.
У мистера Фуллертона прямо талант все драматизировать.
What Mr. Fullerton could use is a little jamaharon.
Мистеру Фуллертону не помешало бы немного джамахарона.
Maybe Mr. Fullerton was right.
Может, мистер Фуллертон был прав.
Well, not in Fullerton, anyway.
По крайней мере, не в Фуллертоне.
Even in Fullerton?
Даже в Фуллертоне.
I am going straight to Fullerton to seek our parents'consent.
Я еду в Фуллертон за благословением родителей.
I, too, must take my leave for the present, just for the present. I'm going to accompany James to Fullerton, and then onto town to help him choose a ring.
Мисс Морлэнд, к несчастью, я тоже должен уехать с Джеймсом в Фуллертон, а затем в город, чтобы помочь ему выбрать кольцо.
Mrs Morland, after what has happened, I have little right to expect a welcome at Fullerton.
Миссис Морлэнд, после всего, что произошло, я и не надеялся на такой теплый прием.
Are Mr and Mrs Allen now at Fullerton?
Мистер и миссис Аллен сейчас в Фуллертоне?
Tell to me if you please Ms Fullerton...
АДВОКАТСКАЯ КОНТОРА
And I wonder, Monsieur Fullerton, did you ever act on behalf of the late Mdm Llewellyn - Smythe?
И скажите мне, месье Фуллертон, вы занимались завещанием покойной мадам Луэллин-Смайт?
Come on, Fullerton. Don't drag it out.
Давайте, Фуллертон, не тяните волынку.
Merci beaucoup, monsieur Fullerton.
Большое спасибо, месье Фуллертон.
Cheerio Mr Fullerton.
Всего хорошего, мистер Фуллертон.
Were you aware, monsieur... Fullerton, that amongst the other petty misdemeanours of Lesley Ferrier, one of his convictions was a three month sentence in prison for forgery?
Знаете ли вы, месье Фуллертон, что Лесли Ферриер совершал не только мелкие правонарушения ;
- Judge Fullerton. Good.
Судья Фуллертон.
My name's Anson Fullerton.
Меня зовут Энсон Фуллертон. Мою...
Mr James Fullerton, acting on the female's behalf, has paid for everything.
м-р Джеймс Фулертон, выступающий со стороны женщины, заплатил за все.
Mr Fullerton's prosecution would be a fine opportunity, an opportunity to open the conditions in our colonies to public examination.
Обвинение М-ра Фулертона было бы прекрасной возможностью, возможностью чтобы предоставить условия в наших колониях для публичной проверки.
Mr Fullerton attends upon us?
Это так? М-р Фулертон учавствует в нашем обвинении?
Mr Fullerton, Mr Southouse has informed me that you act for Miss Calderon as prosecutor.
М-р Фулертон, м-р Сьютхауз проинформировал меня что вы действуете в интересах мисс Кальдерон как обвинитель. Почему?
Mr Fullerton's provided much vivid documentary evidence.
М-р Фулертон предоставил много ярких документальных доказательств.
Mr Fullerton, who is this child?
М-р Фулертон, кто этот малыш?
Fullerton's thoughts have gone before us.
Фулертон подумал за нас.
Mr Fullerton.
М-р Фулертон.
What was the condition of the island when you handed over to the civilian authority led by Mr Fullerton, a mere three years later?
Каким было состояние острова когда вы передавали его гражданскому органу самоуправления под управлением м-ра Фулертона, всего три года спустя?
Though Fullerton there weeps for it like the proverbial crocodile.
Хотя Фулертон плачется об этом как крокодил из поговорки.
Anson Fullerton is just a shrink who debriefs field operatives and treats PTSD cas- -
Энсон Фуллертон просто мозгоправ, который допрашивал полевых оперативников и лечил посттравматические слу...
The man you want - - his name is Anson Fullerton.
Человек, который вам нужен - его имя Энсон Фуллертон.
As of this morning, no one at the CIA knew who Anson Fullerton was.
До сегодняшнего утра, никто в ЦРУ не знал, кто такой Энсон Фуллертон.
Anson Fullerton is in the area, and he's already killed one security guard.
Энсон Фуллертон в этом районе, и он уже убил одного охранника.
I'm not letting someone who's pulling guns on his own team anywhere near Anson Fullerton.
Ты наставил оружие на своего союзника, ты и близко не подойдешь к Энсону Фуллертону.
Agent Pearce, this is Anson Fullerton.
Агент Пирс, это Энсон Фуллертон.
I know where we can find Anson Fullerton.
Я знаю где мы можем найти Энсона Фулертона.
Who put you up to this, Fullerton?
Кто втянул вас в это, Фуллертон?
His name is André Fullerton.
Его зовут Андре Фуллертон.
Who put you up to this, Fullerton?
Кто вас втянул в это, Фуллертон?
Turn him around three times and put him in Fullerton, - he won't know the difference.
Да его покрути раза три и запихни в "Фуллертон" — он и разницы не заметит.
- Fullerton.
"Фуллертон"...
A drop on Fullerton, a couple of soldiers in Humboldt Park...
Парни на Фулертоне, пара солдат в Хамболд Парке...
The only real question to ask about art, whether it's in the Louvre or on a freshman's wall at Cal State Fullerton is, "Did it move you?"
Главное, не где висит картина, в Лувре или у первокурсника на стене в Калифорнийском университете это "Вдохновляет ли оно тебя?"
It's an address on Fullerton.
Это адрес на Фуллертон.
I hate to remind you of what happened on Fullerton but you know, don't you?
Но ты помнишь, да? Помнишь.
fuller 109

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]